add missing translations

This commit is contained in:
Your Name 2024-06-18 17:30:18 -04:00 committed by Henri Dickson
parent d30e33badb
commit 481f4e8d63
2 changed files with 32 additions and 8 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 09:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 17:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "显示更多"
#: catalog/templates/_item_reviews.html:47
#: catalog/templates/podcast_episode_data.html:44
#: social/templates/events.html:43 social/templates/feed_data.html:44
#: social/templates/feed_events.html:133
#: social/templates/feed_events.html:131
msgid "nothing more."
msgstr "没有更多内容了。"
@ -2983,11 +2983,23 @@ msgstr ""
"\n"
"回应了你对 <a href=\"%(item_url)s\">%(item_title)s</a> 的标记\n"
#: social/templates/feed.html:11 social/templates/feed.html:22
#: social/templates/feed.html:11 social/templates/feed.html:23
msgid "Activities from those you follow"
msgstr "好友动态"
#: social/templates/feed_data.html:48 social/templates/feed_events.html:137
#: social/templates/feed.html:26 social/templates/feed.html:28
msgid "All"
msgstr "全部"
#: social/templates/feed.html:26 social/templates/feed.html:28
msgid "What they read/watch/..."
msgstr "仅书影音"
#: social/templates/feed.html:30
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: social/templates/feed_data.html:48 social/templates/feed_events.html:135
#, python-format
msgid "Find and mark some books/movies/podcasts/games, <a href=\"%(import_url)s\">import your data</a> from Goodreads/Letterboxd/Douban, follow some fellow %(site_name)s users on the fediverse, so their recent activities and yours will show up here."
msgstr "搜索并标记一些书影音/播客/游戏,<a href=\"%(import_url)s\">导入你的豆瓣、Letterboxd或Goodreads记录</a>,去联邦宇宙(长毛象)关注一些正在使用%(site_name)s的用户这里就会显示你和她们的近期动态。"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 09:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 17:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "顯示更多"
#: catalog/templates/_item_reviews.html:47
#: catalog/templates/podcast_episode_data.html:44
#: social/templates/events.html:43 social/templates/feed_data.html:44
#: social/templates/feed_events.html:133
#: social/templates/feed_events.html:131
msgid "nothing more."
msgstr "沒有更多內容了。"
@ -2983,11 +2983,23 @@ msgstr ""
"\n"
"回應了你對 <a href=\"%(item_url)s\">%(item_title)s</a> 的標記\n"
#: social/templates/feed.html:11 social/templates/feed.html:22
#: social/templates/feed.html:11 social/templates/feed.html:23
msgid "Activities from those you follow"
msgstr "好友動態"
#: social/templates/feed_data.html:48 social/templates/feed_events.html:137
#: social/templates/feed.html:26 social/templates/feed.html:28
msgid "All"
msgstr "全部"
#: social/templates/feed.html:26 social/templates/feed.html:28
msgid "What they read/watch/..."
msgstr "僅書影音"
#: social/templates/feed.html:30
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: social/templates/feed_data.html:48 social/templates/feed_events.html:135
#, python-format
msgid "Find and mark some books/movies/podcasts/games, <a href=\"%(import_url)s\">import your data</a> from Goodreads/Letterboxd/Douban, follow some fellow %(site_name)s users on the fediverse, so their recent activities and yours will show up here."
msgstr "搜索並標記一些書影音/播客/遊戲,<a href=\"%(import_url)s\">導入你的豆瓣、Letterboxd或Goodreads記錄</a>,去聯邦宇宙(長毛象)關注一些正在使用%(site_name)s的用戶這裏就會顯示你和她們的近期動態。"