.xlsx
exported from Doufen"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:28 users/templates/users/data.html:195
+#: users/templates/users/data.html:35 users/templates/users/data.html:178
msgid "Import Method"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:31
+#: users/templates/users/data.html:38
msgid "Merge: only update when status changes from wishlist to in-progress, or from in-progress to complete."
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:35
+#: users/templates/users/data.html:42
msgid "Overwrite: update all imported status."
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:68
+#: users/templates/users/data.html:75
msgid "Another import is in progress, starting a new import may cause issues, sure to import?"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:68
+#: users/templates/users/data.html:75
msgid "Import in progress, please wait"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:68 users/templates/users/data.html:87
-#: users/templates/users/data.html:168 users/templates/users/data.html:211
+#: users/templates/users/data.html:75 users/templates/users/data.html:111
+#: users/templates/users/data.html:166 users/templates/users/data.html:220
+#: users/templates/users/data.html:280
msgid "Import"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:77
+#: users/templates/users/data.html:81
msgid "Import Shelf or List from Goodreads"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:81
+#: users/templates/users/data.html:85
msgid "Link to Goodreads Profile / Shelf / List"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:91 users/templates/users/data.html:173
-#: users/templates/users/data_import_status.html:2
-msgid "Last import started"
+#: users/templates/users/data.html:90
+msgid "want-to-read / currently-reading / read books and their reviews will be imported."
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:92 users/templates/users/data.html:174
-#: users/templates/users/data.html:228 users/templates/users/data.html:246
-#: users/templates/users/data.html:263
+#: users/templates/users/data.html:95
+msgid "Shelf will be imported as a new collection."
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:100
+msgid "List will be imported as a new collection."
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:119
+msgid "Import from Letterboxd"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:167
+msgid "Only forward changes(none->to-watch->watched) will be imported."
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:174
+msgid "Import Podcast Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:185
+msgid "Mark as listening"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:189
+msgid "Import as a new collection"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:218
+msgid "Select OPML file"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:228
+msgid "Import NeoDB Archive"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:234
+msgid "Upload a .zip
file containing .csv
or .ndjson
files exported from NeoDB."
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:236
+msgid "Existing data may be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:246
+msgid "Detected format"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:307
+msgid "Detecting format..."
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:333
+msgid "Unknown format"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:358
+msgid "Error detecting format"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:382
+msgid "Export NeoDB Archive"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:386
+msgid "Export marks, reviews and notes in CSV"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:393
+msgid "Export everything in NDJSON"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:404
+msgid "Export marks and reviews in XLSX (Doufen format)"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:407
+msgid "Last export"
+msgstr ""
+
+#: users/templates/users/data.html:408
#: users/templates/users/data_import_status.html:3
msgid "Status"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:101
-msgid "want-to-read / currently-reading / read books and their reviews will be imported."
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:105
-msgid "Shelf will be imported as a new collection."
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:109
-msgid "List will be imported as a new collection."
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:120
-msgid "Import from Letterboxd"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:170
-msgid "Only forward changes(none->to-watch->watched) will be imported."
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:178
-msgid "Failed links, likely due to Letterboxd error, you may have to mark them manually"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:189
-msgid "Import Podcast Subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:202
-msgid "Mark as listening"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:206
-msgid "Import as a new collection"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:209
-msgid "Select OPML file"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:218
-msgid "Export Data"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:224
-msgid "Export marks and reviews in XLSX (Doufen format)"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:227 users/templates/users/data.html:245
-#: users/templates/users/data.html:262
-msgid "Last export"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:232 users/templates/users/data.html:250
-#: users/templates/users/data.html:267
+#: users/templates/users/data.html:412
msgid "Download"
msgstr ""
-#: users/templates/users/data.html:242
-msgid "Export marks, reviews and notes in CSV"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:259
-msgid "Export everything in NDJSON"
-msgstr ""
-
-#: users/templates/users/data.html:275
+#: users/templates/users/data.html:420
msgid "View Annual Summary"
msgstr ""
+#: users/templates/users/data_import_status.html:2
+msgid "Last import started"
+msgstr ""
+
#: users/templates/users/data_import_status.html:11
msgid "Failed links, you may have to mark them manually"
msgstr ""
@@ -4861,6 +4901,10 @@ msgstr ""
msgid "You may download the list here."
msgstr ""
+#: users/templates/users/user_task_status.html:29
+msgid "Failed items"
+msgstr ""
+
#: users/templates/users/verify.html:22
msgid "Please enter the verification code you received."
msgstr ""
@@ -4922,42 +4966,34 @@ msgstr ""
msgid "Account mismatch."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:131 users/views/data.py:168 users/views/data.py:200
-msgid "Generating exports."
-msgstr ""
-
-#: users/views/data.py:137 users/views/data.py:174 users/views/data.py:206
+#: users/views/data.py:174 users/views/data.py:203
msgid "Export file not available."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:149
+#: users/views/data.py:197
+msgid "Generating exports."
+msgstr ""
+
+#: users/views/data.py:215
msgid "Export file expired. Please export again."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:164 users/views/data.py:196
+#: users/views/data.py:230 users/views/data.py:250
msgid "Recent export still in progress."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:222
+#: users/views/data.py:264
msgid "Sync in progress."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:236
+#: users/views/data.py:278
msgid "Settings saved."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:250
-msgid "Import in progress."
-msgstr ""
-
-#: users/views/data.py:252
+#: users/views/data.py:288
msgid "Invalid URL."
msgstr ""
-#: users/views/data.py:270 users/views/data.py:320
+#: users/views/data.py:303 users/views/data.py:328 users/views/data.py:352
msgid "Invalid file."
msgstr ""
-
-#: users/views/data.py:279 users/views/data.py:302 users/views/data.py:317
-msgid "File is uploaded and will be imported soon."
-msgstr ""
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index b18d1b26..9be2cf38 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,12 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@neodb.social.NOSPAM\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-10 02:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 01:20+0000\n"
"Last-Translator: 猫猫 .xlsx
exported from Doufen"
msgstr "在豆伴(豆坟)导出时勾选书影音游剧和评论。.xlsx
文件"
-#: users/templates/users/data.html:28 users/templates/users/data.html:195
+#: users/templates/users/data.html:35 users/templates/users/data.html:178
msgid "Import Method"
msgstr "导入方式"
-#: users/templates/users/data.html:31
+#: users/templates/users/data.html:38
msgid "Merge: only update when status changes from wishlist to in-progress, or from in-progress to complete."
msgstr "自动合并:仅更新正向变化(未标->想读->在读->已读)标记,不更新其它标记和现有评论(推荐)"
-#: users/templates/users/data.html:35
+#: users/templates/users/data.html:42
msgid "Overwrite: update all imported status."
msgstr "强制覆盖:覆盖已存在的标记和评论,导入文件中未涉及的条目标记和评论不会被改动。"
-#: users/templates/users/data.html:68
+#: users/templates/users/data.html:75
msgid "Another import is in progress, starting a new import may cause issues, sure to import?"
msgstr "短期重复上传可能有无法预期的效果,确定现在上传导入吗?"
-#: users/templates/users/data.html:68
+#: users/templates/users/data.html:75
msgid "Import in progress, please wait"
msgstr "备份文件已上传,请等待导入完成或刷新页面查看最新进度"
-#: users/templates/users/data.html:68 users/templates/users/data.html:87
-#: users/templates/users/data.html:168 users/templates/users/data.html:211
+#: users/templates/users/data.html:75 users/templates/users/data.html:111
+#: users/templates/users/data.html:166 users/templates/users/data.html:220
+#: users/templates/users/data.html:280
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: users/templates/users/data.html:77
+#: users/templates/users/data.html:81
msgid "Import Shelf or List from Goodreads"
msgstr "导入Goodreads书架或书单"
-#: users/templates/users/data.html:81
+#: users/templates/users/data.html:85
msgid "Link to Goodreads Profile / Shelf / List"
msgstr "Goodreads个人主页、书架或书单链接"
-#: users/templates/users/data.html:91 users/templates/users/data.html:173
-#: users/templates/users/data_import_status.html:2
-msgid "Last import started"
-msgstr "最近导入时间"
+#: users/templates/users/data.html:90
+msgid "want-to-read / currently-reading / read books and their reviews will be imported."
+msgstr "提交Goodreads用户主页链接将导入想读、在读、已读列表,每本书的评论导入为本站短评。"
-#: users/templates/users/data.html:92 users/templates/users/data.html:174
-#: users/templates/users/data.html:228 users/templates/users/data.html:246
-#: users/templates/users/data.html:263
+#: users/templates/users/data.html:95
+msgid "Shelf will be imported as a new collection."
+msgstr "Goodreads书架将被导入为收藏单,每本书的评论导入为收藏单条目备注。"
+
+#: users/templates/users/data.html:100
+msgid "List will be imported as a new collection."
+msgstr "Goodreads书单将被导入为收藏单,每本书的评论导入为收藏单条目备注。"
+
+#: users/templates/users/data.html:119
+msgid "Import from Letterboxd"
+msgstr "导入Letterboxd标记"
+
+#: users/templates/users/data.html:167
+msgid "Only forward changes(none->to-watch->watched) will be imported."
+msgstr "导入时仅更新正向变化(未标->想看->已看)标记;不足360字符的评论会作为短评添加。"
+
+#: users/templates/users/data.html:174
+msgid "Import Podcast Subscriptions"
+msgstr "导入播客订阅列表 (OPML)"
+
+#: users/templates/users/data.html:185
+msgid "Mark as listening"
+msgstr "标记为在听"
+
+#: users/templates/users/data.html:189
+msgid "Import as a new collection"
+msgstr "导入为新收藏单"
+
+#: users/templates/users/data.html:218
+msgid "Select OPML file"
+msgstr "选择OPML文件"
+
+#: users/templates/users/data.html:228
+msgid "Import NeoDB Archive"
+msgstr "导入NeoDB备份"
+
+#: users/templates/users/data.html:234
+msgid "Upload a .zip
file containing .csv
or .ndjson
files exported from NeoDB."
+msgstr "上传从NeoDB导出的内含.csv
或.ndjson
文件.zip
压缩包。"
+
+#: users/templates/users/data.html:236
+msgid "Existing data may be overwritten."
+msgstr "现有数据可能会被覆盖。"
+
+#: users/templates/users/data.html:246
+msgid "Detected format"
+msgstr "检测到格式"
+
+#: users/templates/users/data.html:307
+msgid "Detecting format..."
+msgstr "检测格式中"
+
+#: users/templates/users/data.html:333
+msgid "Unknown format"
+msgstr "未知格式"
+
+#: users/templates/users/data.html:358
+msgid "Error detecting format"
+msgstr "检测格式出错"
+
+#: users/templates/users/data.html:382
+msgid "Export NeoDB Archive"
+msgstr "导出NeoDB备份"
+
+#: users/templates/users/data.html:386
+msgid "Export marks, reviews and notes in CSV"
+msgstr "导出标记、短评和评论 (CSV格式)"
+
+#: users/templates/users/data.html:393
+msgid "Export everything in NDJSON"
+msgstr "导出标记、短评和评论 (NDJSON格式)"
+
+#: users/templates/users/data.html:404
+msgid "Export marks and reviews in XLSX (Doufen format)"
+msgstr "导出标记、短评和评论 (豆坟xlsx格式)"
+
+#: users/templates/users/data.html:407
+msgid "Last export"
+msgstr "最近导出"
+
+#: users/templates/users/data.html:408
#: users/templates/users/data_import_status.html:3
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: users/templates/users/data.html:101
-msgid "want-to-read / currently-reading / read books and their reviews will be imported."
-msgstr "提交Goodreads用户主页链接将导入想读、在读、已读列表,每本书的评论导入为本站短评。"
-
-#: users/templates/users/data.html:105
-msgid "Shelf will be imported as a new collection."
-msgstr "Goodreads书架将被导入为收藏单,每本书的评论导入为收藏单条目备注。"
-
-#: users/templates/users/data.html:109
-msgid "List will be imported as a new collection."
-msgstr "Goodreads书单将被导入为收藏单,每本书的评论导入为收藏单条目备注。"
-
-#: users/templates/users/data.html:120
-msgid "Import from Letterboxd"
-msgstr "导入Letterboxd标记"
-
-#: users/templates/users/data.html:170
-msgid "Only forward changes(none->to-watch->watched) will be imported."
-msgstr "导入时仅更新正向变化(未标->想看->已看)标记;不足360字符的评论会作为短评添加。"
-
-#: users/templates/users/data.html:178
-msgid "Failed links, likely due to Letterboxd error, you may have to mark them manually"
-msgstr "导入失败的链接(通常由于Letterboxd的信息错误,请手工添加标记)"
-
-#: users/templates/users/data.html:189
-msgid "Import Podcast Subscriptions"
-msgstr "导入播客订阅列表 (OPML)"
-
-#: users/templates/users/data.html:202
-msgid "Mark as listening"
-msgstr "标记为在听"
-
-#: users/templates/users/data.html:206
-msgid "Import as a new collection"
-msgstr "导入为新收藏单"
-
-#: users/templates/users/data.html:209
-msgid "Select OPML file"
-msgstr "选择OPML文件"
-
-#: users/templates/users/data.html:218
-msgid "Export Data"
-msgstr "导出数据"
-
-#: users/templates/users/data.html:224
-msgid "Export marks and reviews in XLSX (Doufen format)"
-msgstr "导出标记、短评和评论 (豆坟xlsx格式)"
-
-#: users/templates/users/data.html:227 users/templates/users/data.html:245
-#: users/templates/users/data.html:262
-msgid "Last export"
-msgstr "最近导出"
-
-#: users/templates/users/data.html:232 users/templates/users/data.html:250
-#: users/templates/users/data.html:267
+#: users/templates/users/data.html:412
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: users/templates/users/data.html:242
-msgid "Export marks, reviews and notes in CSV"
-msgstr "导出标记、短评和评论 (CSV格式)"
-
-#: users/templates/users/data.html:259
-msgid "Export everything in NDJSON"
-msgstr "导出标记、短评和评论 (NDJSON格式)"
-
-#: users/templates/users/data.html:275
+#: users/templates/users/data.html:420
msgid "View Annual Summary"
msgstr "查看年度小结"
+#: users/templates/users/data_import_status.html:2
+msgid "Last import started"
+msgstr "最近导入时间"
+
#: users/templates/users/data_import_status.html:11
msgid "Failed links, you may have to mark them manually"
msgstr "导入失败的链接(请手工添加标记)"
@@ -4977,6 +5016,10 @@ msgstr "导出"
msgid "You may download the list here."
msgstr "此处可导出你在本站的关系列表。"
+#: users/templates/users/user_task_status.html:29
+msgid "Failed items"
+msgstr "失败条目"
+
#: users/templates/users/verify.html:22
msgid "Please enter the verification code you received."
msgstr "请输入收到的验证码。"
@@ -5041,42 +5084,34 @@ msgstr "账户删除进行中。"
msgid "Account mismatch."
msgstr "账号信息不匹配。"
-#: users/views/data.py:131 users/views/data.py:168 users/views/data.py:200
-msgid "Generating exports."
-msgstr "正在生成导出文件。"
-
-#: users/views/data.py:137 users/views/data.py:174 users/views/data.py:206
+#: users/views/data.py:174 users/views/data.py:203
msgid "Export file not available."
msgstr "导出文件不可用。"
-#: users/views/data.py:149
+#: users/views/data.py:197
+msgid "Generating exports."
+msgstr "正在生成导出文件。"
+
+#: users/views/data.py:215
msgid "Export file expired. Please export again."
msgstr "导出文件已失效,请重新导出"
-#: users/views/data.py:164 users/views/data.py:196
+#: users/views/data.py:230 users/views/data.py:250
msgid "Recent export still in progress."
msgstr "正在导出"
-#: users/views/data.py:222
+#: users/views/data.py:264
msgid "Sync in progress."
msgstr "正在同步。"
-#: users/views/data.py:236
+#: users/views/data.py:278
msgid "Settings saved."
msgstr "设置已保存"
-#: users/views/data.py:250
-msgid "Import in progress."
-msgstr "正在导出"
-
-#: users/views/data.py:252
+#: users/views/data.py:288
msgid "Invalid URL."
msgstr "无效网址。"
-#: users/views/data.py:270 users/views/data.py:320
+#: users/views/data.py:303 users/views/data.py:328 users/views/data.py:352
msgid "Invalid file."
msgstr "无效文件。"
-
-#: users/views/data.py:279 users/views/data.py:302 users/views/data.py:317
-msgid "File is uploaded and will be imported soon."
-msgstr "文件已上传,等待后台导入。"