Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 84.1% (926 of 1100 strings)

Co-authored-by: Henri Dickson <neodb@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/zh_Hans/
Translation: NeoDB/NeoDB
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2025-01-02 22:02:29 +01:00 committed by Henri Dickson
parent 4678c31dac
commit b85d3e2865

View file

@ -7,13 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 19:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Henri Dickson <neodb@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/neodb/neodb/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: boofilsic/settings.py:414 common/models/lang.py:216
msgid "English"
@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "评论"
#: catalog/templates/_item_user_mark_history.html:15
msgid "no history."
msgstr "暂无标记历史"
msgstr "暂无标记历史"
#: catalog/templates/_item_user_mark_history.html:23
msgid "sure to clear mark history?"
@ -845,7 +848,7 @@ msgstr "编辑选项"
#: catalog/templates/catalog_merge.html:35
#: catalog/templates/catalog_merge.html:63
msgid "Item has been deleted."
msgstr "条目已被删除"
msgstr "条目已被删除"
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:26
#: catalog/templates/catalog_delete.html:28
@ -853,21 +856,21 @@ msgstr "条目已被删除"
#: catalog/templates/catalog_merge.html:40
#: catalog/templates/catalog_merge.html:68
msgid "Item contains sub-items."
msgstr "条目下已有子项"
msgstr "条目下已有子项"
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:31
#: catalog/templates/catalog_delete.html:33
#: catalog/templates/catalog_merge.html:45
#: catalog/templates/catalog_merge.html:73
msgid "Item has been merged to another item."
msgstr "条目已被合并到其他条目"
msgstr "条目已被合并到其他条目"
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:36
#: catalog/templates/catalog_delete.html:38
#: catalog/templates/catalog_merge.html:50
#: catalog/templates/catalog_merge.html:78
msgid "Item has been marked by users."
msgstr "条目已被用户标记过"
msgstr "条目已被用户标记过"
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:41
msgid "The following items are merged into this item"
@ -1033,7 +1036,7 @@ msgstr "其它"
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:271
msgid "To suggest merging or association, please include the URL of the target item"
msgstr "建议详情。如提议合并或关联,请包含目标条目网址"
msgstr "建议详情。如提议合并或关联,请包含目标条目网址"
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:272
msgid "submit"
@ -1255,7 +1258,7 @@ msgstr "标签 · 短评 · 评论 · 收藏"
#: catalog/templates/item_base.html:115
msgid "Login or register to review or add this item to your collection."
msgstr "登录后可管理标记收藏"
msgstr "登录后可管理标记收藏"
#: catalog/templates/item_base.html:123
msgid "Related Collections"
@ -1263,7 +1266,7 @@ msgstr "相关收藏单"
#: catalog/templates/item_base.html:138
msgid "Unsupported item type."
msgstr "此类数据尚未支持"
msgstr "此类数据尚未支持"
#: catalog/templates/item_base.html:147
msgid "Edit this item"
@ -2452,7 +2455,7 @@ msgstr "当前目标"
#: common/templates/_sidebar.html:88
msgid "Set a collection as target, its progress will show up here."
msgstr "将自己或他人的收藏单设为目标,这里就会显示进度"
msgstr "将自己或他人的收藏单设为目标,这里就会显示进度"
#: common/templates/_sidebar.html:101
msgid "Recent podcast episodes"
@ -3482,7 +3485,7 @@ msgstr "添加回应"
#: journal/templates/review.html:63
msgid "The author has set it to be viewable only by logged-in users."
msgstr "作者已设置仅限已登录用户查看"
msgstr "作者已设置仅限已登录用户查看"
#: journal/templates/review_edit.html:33
msgid "When saving, replace leading spaces with full-width spaces"
@ -3627,7 +3630,7 @@ msgstr "正在重定向到你的联邦实例以重新认证。"
#: journal/views/common.py:44
msgid "List not found."
msgstr "列表未找到"
msgstr "列表未找到"
#: journal/views/mark.py:114
msgid "Content too long for your Fediverse instance."