minor translation update
This commit is contained in:
parent
b543ad01ee
commit
bd274cf342
4 changed files with 334 additions and 318 deletions
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<option value="0">({% trans "Create a new collection" %})</option>
|
||||
</select>
|
||||
<div>
|
||||
<textarea type="text" name="note" placeholder="{% trans "Note" %}"></textarea>
|
||||
<textarea type="text" name="note" placeholder="{% trans "note" %}"></textarea>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="add-to-list-modal__confirm-button">
|
||||
<input type="submit" class="button float-right" value="{% trans 'Save' %}">
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
required>
|
||||
<input type="text"
|
||||
name="comment"
|
||||
placeholder="{% trans 'Note' %}"
|
||||
placeholder="{% trans 'note' %}"
|
||||
style="min-width:24rem">
|
||||
<input class="button"
|
||||
type="submit"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 17:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 20:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:394
|
||||
#: boofilsic/settings.py:393
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英语"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:395
|
||||
#: boofilsic/settings.py:394
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:396
|
||||
#: boofilsic/settings.py:395
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "繁体中文"
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "译者"
|
|||
#: catalog/book/models.py:116 catalog/movie/models.py:145
|
||||
#: catalog/performance/models.py:128 catalog/performance/models.py:270
|
||||
#: catalog/templates/edition.html:47 catalog/tv/models.py:214
|
||||
#: catalog/tv/models.py:378 users/models/user.py:102
|
||||
#: catalog/tv/models.py:378 users/models/user.py:101
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "语言"
|
||||
|
||||
|
@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "播客"
|
|||
msgid "FanFic"
|
||||
msgstr "网文"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:284 journal/models/collection.py:51
|
||||
#: catalog/common/models.py:284 journal/models/collection.py:52
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:285 journal/models/collection.py:52
|
||||
#: catalog/common/models.py:285 journal/models/collection.py:53
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
|
@ -401,27 +401,27 @@ msgstr "元数据"
|
|||
msgid "cover"
|
||||
msgstr "封面"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:612
|
||||
#: catalog/common/models.py:620
|
||||
msgid "source site"
|
||||
msgstr "来源站点"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:614
|
||||
#: catalog/common/models.py:622
|
||||
msgid "ID on source site"
|
||||
msgstr "来源站点标识"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:616
|
||||
#: catalog/common/models.py:624
|
||||
msgid "source url"
|
||||
msgstr "来源站点网址"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:632
|
||||
#: catalog/common/models.py:640
|
||||
msgid "IdType of the source site"
|
||||
msgstr "来源站点的主要标识类型"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:638
|
||||
#: catalog/common/models.py:646
|
||||
msgid "Primary Id on the source site"
|
||||
msgstr "来源站点的主要标识数据"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:641
|
||||
#: catalog/common/models.py:649
|
||||
msgid "url to the resource"
|
||||
msgstr "指向外部资源的网址"
|
||||
|
||||
|
@ -683,10 +683,10 @@ msgstr "没有更多内容了。"
|
|||
msgid "comment this episode"
|
||||
msgstr "写该集短评"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_reviews.html:26 journal/models/shelf.py:68
|
||||
#: journal/models/shelf.py:108 journal/models/shelf.py:148
|
||||
#: journal/models/shelf.py:188 journal/models/shelf.py:228
|
||||
#: journal/models/shelf.py:268 journal/models/shelf.py:302
|
||||
#: catalog/templates/_item_reviews.html:26 journal/models/shelf.py:69
|
||||
#: journal/models/shelf.py:109 journal/models/shelf.py:149
|
||||
#: journal/models/shelf.py:189 journal/models/shelf.py:229
|
||||
#: journal/models/shelf.py:269 journal/models/shelf.py:303
|
||||
#: journal/templates/_sidebar_user_mark_list.html:26
|
||||
msgid "review"
|
||||
msgstr "评论"
|
||||
|
@ -712,14 +712,18 @@ msgid "my comment and tags"
|
|||
msgstr "我的短评和标签"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:67
|
||||
msgid "my notes"
|
||||
msgstr "我的笔记"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:101
|
||||
msgid "my review"
|
||||
msgstr "我的评论"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:109
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:143
|
||||
msgid "my collection"
|
||||
msgstr "我的收藏单"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:139
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:173
|
||||
msgid "mark history"
|
||||
msgstr "标记历史"
|
||||
|
||||
|
@ -1025,9 +1029,9 @@ msgstr "创建"
|
|||
#: catalog/templates/catalog_edit.html:50
|
||||
#: journal/templates/add_to_collection.html:35
|
||||
#: journal/templates/collection_edit.html:38 journal/templates/comment.html:69
|
||||
#: journal/templates/mark.html:147 journal/templates/review_edit.html:39
|
||||
#: journal/templates/tag_edit.html:51 users/templates/users/account.html:43
|
||||
#: users/templates/users/account.html:104
|
||||
#: journal/templates/mark.html:147 journal/templates/note.html:66
|
||||
#: journal/templates/review_edit.html:39 journal/templates/tag_edit.html:51
|
||||
#: users/templates/users/account.html:43 users/templates/users/account.html:104
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:168
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:193
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1707,443 +1711,450 @@ msgstr "关于 {item_title} 的评论"
|
|||
msgid "{username}'s podcast subscriptions"
|
||||
msgstr "{username} 的播客订阅"
|
||||
|
||||
#: journal/models/collection.py:26 journal/templates/collection_share.html:63
|
||||
#: journal/models/collection.py:27 journal/templates/add_to_collection.html:32
|
||||
#: journal/templates/collection_items.html:24
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:63
|
||||
#: journal/templates/wrapped_share.html:29
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
|
||||
#: journal/models/common.py:28 journal/templates/collection_share.html:35
|
||||
#: journal/templates/comment.html:35 journal/templates/mark.html:93
|
||||
#: journal/models/common.py:33 journal/templates/action_open_post.html:8
|
||||
#: journal/templates/action_open_post.html:14
|
||||
#: journal/templates/action_open_post.html:16
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:35 journal/templates/comment.html:35
|
||||
#: journal/templates/mark.html:93 journal/templates/note.html:32
|
||||
#: journal/templates/tag_edit.html:42 journal/templates/wrapped_share.html:43
|
||||
#: users/templates/users/data.html:47 users/templates/users/data.html:139
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:54
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公开"
|
||||
|
||||
#: journal/models/common.py:29 journal/templates/collection_share.html:46
|
||||
#: journal/templates/comment.html:42 journal/templates/mark.html:100
|
||||
#: journal/models/common.py:34 journal/templates/action_open_post.html:10
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:46 journal/templates/comment.html:42
|
||||
#: journal/templates/mark.html:100 journal/templates/note.html:39
|
||||
#: journal/templates/wrapped_share.html:49 users/templates/users/data.html:55
|
||||
#: users/templates/users/data.html:147
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:61
|
||||
msgid "Followers Only"
|
||||
msgstr "仅关注者"
|
||||
|
||||
#: journal/models/common.py:30 journal/templates/collection_share.html:57
|
||||
#: journal/templates/comment.html:49 journal/templates/mark.html:107
|
||||
#: journal/models/common.py:35 journal/templates/action_open_post.html:12
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:57 journal/templates/comment.html:49
|
||||
#: journal/templates/mark.html:107 journal/templates/note.html:46
|
||||
#: journal/templates/wrapped_share.html:55 users/templates/users/data.html:63
|
||||
#: users/templates/users/data.html:155
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:68
|
||||
msgid "Mentioned Only"
|
||||
msgstr "自己和提到的人"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:23
|
||||
#: journal/models/shelf.py:24
|
||||
msgid "WISHLIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:24
|
||||
#: journal/models/shelf.py:25
|
||||
msgid "PROGRESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:25
|
||||
#: journal/models/shelf.py:26
|
||||
msgid "COMPLETE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:26
|
||||
#: journal/models/shelf.py:27
|
||||
msgid "DROPPED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:35
|
||||
#: journal/models/shelf.py:36
|
||||
msgid "books to read"
|
||||
msgstr "想读的书"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:36
|
||||
#: journal/models/shelf.py:37
|
||||
msgid "want to read"
|
||||
msgstr "想读"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:37
|
||||
#: journal/models/shelf.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to read {item}"
|
||||
msgstr "想读 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:38
|
||||
#: journal/models/shelf.py:39
|
||||
msgid "to read"
|
||||
msgstr "想读"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:43
|
||||
#: journal/models/shelf.py:44
|
||||
msgid "books reading"
|
||||
msgstr "正在读的书"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:44
|
||||
#: journal/models/shelf.py:45
|
||||
msgid "start reading"
|
||||
msgstr "在读"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:45
|
||||
#: journal/models/shelf.py:46
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started reading {item}"
|
||||
msgstr "在读 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:46
|
||||
#: journal/models/shelf.py:47
|
||||
msgid "reading"
|
||||
msgstr "在读"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:51
|
||||
#: journal/models/shelf.py:52
|
||||
msgid "books completed"
|
||||
msgstr "读过的书"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:52
|
||||
#: journal/models/shelf.py:53
|
||||
msgid "finish reading"
|
||||
msgstr "读过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:53
|
||||
#: journal/models/shelf.py:54
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished reading {item}"
|
||||
msgstr "读过 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:54
|
||||
#: journal/models/shelf.py:55
|
||||
msgid "read"
|
||||
msgstr "已读"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:59
|
||||
#: journal/models/shelf.py:60
|
||||
msgid "books dropped"
|
||||
msgstr "不再读的书"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:60
|
||||
#: journal/models/shelf.py:61
|
||||
msgid "stop reading"
|
||||
msgstr "不读了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:61
|
||||
#: journal/models/shelf.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped reading {item}"
|
||||
msgstr "不再读 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:62
|
||||
#: journal/models/shelf.py:63
|
||||
msgid "stopped reading"
|
||||
msgstr "不读了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:67
|
||||
#: journal/models/shelf.py:68
|
||||
msgid "books reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的书"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:69 journal/models/shelf.py:109
|
||||
#: journal/models/shelf.py:149 journal/models/shelf.py:189
|
||||
#: journal/models/shelf.py:229 journal/models/shelf.py:269
|
||||
#: journal/models/shelf.py:303
|
||||
#: journal/models/shelf.py:70 journal/models/shelf.py:110
|
||||
#: journal/models/shelf.py:150 journal/models/shelf.py:190
|
||||
#: journal/models/shelf.py:230 journal/models/shelf.py:270
|
||||
#: journal/models/shelf.py:304
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wrote a review of {item}"
|
||||
msgstr "写了关于 {item} 的评论"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:75
|
||||
#: journal/models/shelf.py:76
|
||||
msgid "movies to watch"
|
||||
msgstr "想看的电影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:76 journal/models/shelf.py:116
|
||||
#: journal/models/shelf.py:77 journal/models/shelf.py:117
|
||||
msgid "want to watch"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:77 journal/models/shelf.py:117
|
||||
#: journal/models/shelf.py:78 journal/models/shelf.py:118
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to watch {item}"
|
||||
msgstr "想看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:78 journal/models/shelf.py:118
|
||||
#: journal/models/shelf.py:79 journal/models/shelf.py:119
|
||||
msgid "to watch"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:83
|
||||
#: journal/models/shelf.py:84
|
||||
msgid "movies watching"
|
||||
msgstr "正在看的电影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:84 journal/models/shelf.py:124
|
||||
#: journal/models/shelf.py:85 journal/models/shelf.py:125
|
||||
msgid "start watching"
|
||||
msgstr "在看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:85 journal/models/shelf.py:125
|
||||
#: journal/models/shelf.py:86 journal/models/shelf.py:126
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started watching {item}"
|
||||
msgstr "在看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:86 journal/models/shelf.py:126
|
||||
#: journal/models/shelf.py:87 journal/models/shelf.py:127
|
||||
msgid "watching"
|
||||
msgstr "在看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:91
|
||||
#: journal/models/shelf.py:92
|
||||
msgid "movies watched"
|
||||
msgstr "看过的电影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:92 journal/models/shelf.py:132
|
||||
#: journal/models/shelf.py:93 journal/models/shelf.py:133
|
||||
msgid "finish watching"
|
||||
msgstr "看过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:93 journal/models/shelf.py:133
|
||||
#: journal/models/shelf.py:94 journal/models/shelf.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished watching {item}"
|
||||
msgstr "看过 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:94 journal/models/shelf.py:134
|
||||
#: journal/models/shelf.py:95 journal/models/shelf.py:135
|
||||
msgid "watched"
|
||||
msgstr "看过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:99
|
||||
#: journal/models/shelf.py:100
|
||||
msgid "movies dropped"
|
||||
msgstr "不再看的电影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:100 journal/models/shelf.py:140
|
||||
#: journal/models/shelf.py:101 journal/models/shelf.py:141
|
||||
msgid "stop watching"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:101 journal/models/shelf.py:141
|
||||
#: journal/models/shelf.py:102 journal/models/shelf.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped watching {item}"
|
||||
msgstr "不再看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:102 journal/models/shelf.py:142
|
||||
#: journal/models/shelf.py:103 journal/models/shelf.py:143
|
||||
msgid "stopped watching"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:107
|
||||
#: journal/models/shelf.py:108
|
||||
msgid "movies reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的电影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:115
|
||||
#: journal/models/shelf.py:116
|
||||
msgid "TV shows to watch"
|
||||
msgstr "想看的剧集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:123
|
||||
#: journal/models/shelf.py:124
|
||||
msgid "TV shows watching"
|
||||
msgstr "正在看的剧集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:131
|
||||
#: journal/models/shelf.py:132
|
||||
msgid "TV shows watched"
|
||||
msgstr "看过的剧集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:139
|
||||
#: journal/models/shelf.py:140
|
||||
msgid "TV shows dropped"
|
||||
msgstr "不再看的剧集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:147
|
||||
#: journal/models/shelf.py:148
|
||||
msgid "TV shows reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的剧集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:155
|
||||
#: journal/models/shelf.py:156
|
||||
msgid "albums to listen"
|
||||
msgstr "想听的专辑"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:156 journal/models/shelf.py:236
|
||||
#: journal/models/shelf.py:157 journal/models/shelf.py:237
|
||||
msgid "want to listen"
|
||||
msgstr "想听"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:157 journal/models/shelf.py:237
|
||||
#: journal/models/shelf.py:158 journal/models/shelf.py:238
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to listen {item}"
|
||||
msgstr "想听 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:158 journal/models/shelf.py:238
|
||||
#: journal/models/shelf.py:159 journal/models/shelf.py:239
|
||||
msgid "to listen"
|
||||
msgstr "想听"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:163
|
||||
#: journal/models/shelf.py:164
|
||||
msgid "albums listening"
|
||||
msgstr "正在听的专辑"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:164 journal/models/shelf.py:244
|
||||
#: journal/models/shelf.py:165 journal/models/shelf.py:245
|
||||
msgid "start listening"
|
||||
msgstr "在听"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:165 journal/models/shelf.py:245
|
||||
#: journal/models/shelf.py:166 journal/models/shelf.py:246
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started listening {item}"
|
||||
msgstr "在听 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:166 journal/models/shelf.py:246
|
||||
#: journal/models/shelf.py:167 journal/models/shelf.py:247
|
||||
msgid "listening"
|
||||
msgstr "在听"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:171
|
||||
#: journal/models/shelf.py:172
|
||||
msgid "albums listened"
|
||||
msgstr "听过的专辑"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:172 journal/models/shelf.py:252
|
||||
#: journal/models/shelf.py:173 journal/models/shelf.py:253
|
||||
msgid "finish listening"
|
||||
msgstr "听过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:173 journal/models/shelf.py:253
|
||||
#: journal/models/shelf.py:174 journal/models/shelf.py:254
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished listening {item}"
|
||||
msgstr "听过 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:174 journal/models/shelf.py:254
|
||||
#: journal/models/shelf.py:175 journal/models/shelf.py:255
|
||||
msgid "listened"
|
||||
msgstr "听过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:179
|
||||
#: journal/models/shelf.py:180
|
||||
msgid "albums dropped"
|
||||
msgstr "不再听的专辑"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:180 journal/models/shelf.py:260
|
||||
#: journal/models/shelf.py:181 journal/models/shelf.py:261
|
||||
msgid "stop listening"
|
||||
msgstr "不听了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:181 journal/models/shelf.py:261
|
||||
#: journal/models/shelf.py:182 journal/models/shelf.py:262
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped listening {item}"
|
||||
msgstr "不听了 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:182 journal/models/shelf.py:262
|
||||
#: journal/models/shelf.py:183 journal/models/shelf.py:263
|
||||
msgid "stopped listening"
|
||||
msgstr "不听了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:187
|
||||
#: journal/models/shelf.py:188
|
||||
msgid "albums reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的专辑"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:195
|
||||
#: journal/models/shelf.py:196
|
||||
msgid "games to play"
|
||||
msgstr "想玩的游戏"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:196
|
||||
#: journal/models/shelf.py:197
|
||||
msgid "want to play"
|
||||
msgstr "想玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:197
|
||||
#: journal/models/shelf.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to play {item}"
|
||||
msgstr "想玩 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:198
|
||||
#: journal/models/shelf.py:199
|
||||
msgid "to play"
|
||||
msgstr "想玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:203
|
||||
#: journal/models/shelf.py:204
|
||||
msgid "games playing"
|
||||
msgstr "正在玩的游戏"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:204
|
||||
#: journal/models/shelf.py:205
|
||||
msgid "start playing"
|
||||
msgstr "在玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:205
|
||||
#: journal/models/shelf.py:206
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started playing {item}"
|
||||
msgstr "在玩 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:206
|
||||
#: journal/models/shelf.py:207
|
||||
msgid "playing"
|
||||
msgstr "在玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:211
|
||||
#: journal/models/shelf.py:212
|
||||
msgid "games played"
|
||||
msgstr "玩过的游戏"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:212
|
||||
#: journal/models/shelf.py:213
|
||||
msgid "finish playing"
|
||||
msgstr "玩过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:213
|
||||
#: journal/models/shelf.py:214
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished playing {item}"
|
||||
msgstr "玩过 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:214
|
||||
#: journal/models/shelf.py:215
|
||||
msgid "played"
|
||||
msgstr "玩过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:219
|
||||
#: journal/models/shelf.py:220
|
||||
msgid "games dropped"
|
||||
msgstr "不再玩的游戏"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:220
|
||||
#: journal/models/shelf.py:221
|
||||
msgid "stop playing"
|
||||
msgstr "不玩了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:221
|
||||
#: journal/models/shelf.py:222
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped playing {item}"
|
||||
msgstr "不再玩 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:222
|
||||
#: journal/models/shelf.py:223
|
||||
msgid "stopped playing"
|
||||
msgstr "不玩了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:227
|
||||
#: journal/models/shelf.py:228
|
||||
msgid "games reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的游戏"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:235
|
||||
#: journal/models/shelf.py:236
|
||||
msgid "podcasts to listen"
|
||||
msgstr "想听的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:243
|
||||
#: journal/models/shelf.py:244
|
||||
msgid "podcasts listening"
|
||||
msgstr "正在听的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:251
|
||||
#: journal/models/shelf.py:252
|
||||
msgid "podcasts listened"
|
||||
msgstr "听过的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:259
|
||||
#: journal/models/shelf.py:260
|
||||
msgid "podcasts dropped"
|
||||
msgstr "不再听的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:267
|
||||
#: journal/models/shelf.py:268
|
||||
msgid "podcasts reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:275
|
||||
#: journal/models/shelf.py:276
|
||||
msgid "performances to see"
|
||||
msgstr "想看的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:276
|
||||
#: journal/models/shelf.py:277
|
||||
msgid "want to see"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:277
|
||||
#: journal/models/shelf.py:278
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to see {item}"
|
||||
msgstr "想看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:278
|
||||
#: journal/models/shelf.py:279
|
||||
msgid "to see"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:285
|
||||
#: journal/models/shelf.py:286
|
||||
msgid "performances saw"
|
||||
msgstr "看过的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:286
|
||||
#: journal/models/shelf.py:287
|
||||
msgid "finish seeing"
|
||||
msgstr "看过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:287
|
||||
#: journal/models/shelf.py:288
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished seeing {item}"
|
||||
msgstr "看过 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:288
|
||||
#: journal/models/shelf.py:289
|
||||
msgid "seen"
|
||||
msgstr "看过"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:293
|
||||
#: journal/models/shelf.py:294
|
||||
msgid "performances dropped"
|
||||
msgstr "不再看的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:294
|
||||
#: journal/models/shelf.py:295
|
||||
msgid "stop seeing"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:295
|
||||
#: journal/models/shelf.py:296
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped seeing {item}"
|
||||
msgstr "不再看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:296
|
||||
#: journal/models/shelf.py:297
|
||||
msgid "stopped seeing"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:301
|
||||
#: journal/models/shelf.py:302
|
||||
msgid "performances reviewed"
|
||||
msgstr "评论过的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:460
|
||||
#: journal/models/shelf.py:459
|
||||
msgid "removed mark"
|
||||
msgstr "移除标记"
|
||||
|
||||
|
@ -2203,10 +2214,6 @@ msgstr "已喜欢"
|
|||
msgid "like"
|
||||
msgstr "喜欢"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/action_open_post.html:7 journal/templates/review.html:94
|
||||
msgid "link for fediverse"
|
||||
msgstr "联邦宇宙分享链接"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/action_reply_piece.html:3
|
||||
msgid "reply"
|
||||
msgstr "回应"
|
||||
|
@ -2220,11 +2227,6 @@ msgstr "添加到收藏单"
|
|||
msgid "Create a new collection"
|
||||
msgstr "创建新收藏单"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/add_to_collection.html:32
|
||||
#: journal/templates/collection_items.html:24
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/calendar_data.html:8
|
||||
msgid "JAN"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
@ -2284,7 +2286,7 @@ msgstr "分享"
|
|||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回应"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/collection.html:150
|
||||
#: journal/templates/collection.html:146
|
||||
msgid "Created date"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
|
@ -2321,6 +2323,7 @@ msgid "Tips: use >!text!< for spoilers; some instances may not be able to
|
|||
msgstr "提示: 善用 >!文字!< 标记可隐藏剧透; 超过360字可能无法分享到联邦宇宙实例时间轴。"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/comment.html:62 journal/templates/mark.html:120
|
||||
#: journal/templates/note.html:59
|
||||
msgid "Repost to timeline"
|
||||
msgstr "转发到时间轴"
|
||||
|
||||
|
@ -2443,6 +2446,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Content Cell | Content Cell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/note.html:16
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "笔记"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:55
|
||||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "日历"
|
||||
|
@ -2451,7 +2458,7 @@ msgstr "日历"
|
|||
msgid "annual summary"
|
||||
msgstr "年度小结"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:131 mastodon/api.py:670
|
||||
#: journal/templates/profile.html:131 mastodon/api.py:747
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "收藏单"
|
||||
|
||||
|
@ -2599,7 +2606,8 @@ msgstr "列表未找到"
|
|||
msgid "Content too long for your Fediverse instance."
|
||||
msgstr "内容过长,超出了你的联邦实例的限制。"
|
||||
|
||||
#: journal/views/mark.py:164 journal/views/review.py:30
|
||||
#: journal/views/mark.py:164 journal/views/mark.py:218
|
||||
#: journal/views/review.py:30
|
||||
msgid "Content not found"
|
||||
msgstr "内容未找到"
|
||||
|
||||
|
@ -2641,16 +2649,16 @@ msgstr "标签已更新"
|
|||
msgid "Summary posted to timeline."
|
||||
msgstr "总结已发布到时间轴"
|
||||
|
||||
#: mastodon/api.py:523 takahe/utils.py:522
|
||||
#: mastodon/api.py:600 takahe/utils.py:540
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "regarding {item_title}, may contain spoiler or triggering content"
|
||||
msgstr "关于 {item_title},可能包含剧透或敏感内容"
|
||||
|
||||
#: mastodon/api.py:675
|
||||
#: mastodon/api.py:752
|
||||
msgid "shared my collection"
|
||||
msgstr "分享我的收藏单"
|
||||
|
||||
#: mastodon/api.py:678
|
||||
#: mastodon/api.py:755
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "shared {username}'s collection"
|
||||
msgstr "分享 {username} 的收藏单"
|
||||
|
@ -2711,7 +2719,7 @@ msgstr "播放"
|
|||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "写短评"
|
||||
|
||||
#: social/templates/activity/create_collection.html:16 takahe/utils.py:562
|
||||
#: social/templates/activity/create_collection.html:16 takahe/utils.py:590
|
||||
msgid "created collection"
|
||||
msgstr "创建了收藏单"
|
||||
|
||||
|
@ -2908,31 +2916,31 @@ msgstr "提及"
|
|||
msgid "follow"
|
||||
msgstr "关注"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:430
|
||||
#: takahe/models.py:423
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:432
|
||||
#: takahe/models.py:425
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "简介"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:434
|
||||
#: takahe/models.py:427
|
||||
msgid "Manually approve new followers"
|
||||
msgstr "手工审核关注者"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:438
|
||||
#: takahe/models.py:431
|
||||
msgid "Include profile and posts in discovery"
|
||||
msgstr "允许个人资料和帖文包含在发现中"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:441
|
||||
#: takahe/models.py:434
|
||||
msgid "Include posts in search results"
|
||||
msgstr "允许个人帖文包含在搜索结果中"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:459
|
||||
#: takahe/models.py:452
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "头像"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:466
|
||||
#: takahe/models.py:459
|
||||
msgid "Header picture"
|
||||
msgstr "背景图片"
|
||||
|
||||
|
@ -3156,27 +3164,27 @@ msgstr "完成"
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:49
|
||||
#: users/models/user.py:48
|
||||
msgid "Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z and uppercase A-Z letters, numbers, and _ characters."
|
||||
msgstr "输入用户名,限英文字母数字下划线,最多30个字符。"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:82
|
||||
#: users/models/user.py:81
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:86
|
||||
#: users/models/user.py:85
|
||||
msgid "Required. 50 characters or fewer. Letters, digits and _ only."
|
||||
msgstr "必填,限英文字母数字下划线,最多30个字符。"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:89
|
||||
#: users/models/user.py:88
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "使用该用户名的用户已存在。"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:93 users/templates/users/login.html:60
|
||||
#: users/models/user.py:92 users/templates/users/login.html:60
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr "电子邮件地址"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:99
|
||||
#: users/models/user.py:98
|
||||
msgid "email address pending verification"
|
||||
msgstr "待验证的电子邮件地址"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 17:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 20:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:394
|
||||
#: boofilsic/settings.py:393
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:395
|
||||
#: boofilsic/settings.py:394
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:396
|
||||
#: boofilsic/settings.py:395
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "譯者"
|
|||
#: catalog/book/models.py:116 catalog/movie/models.py:145
|
||||
#: catalog/performance/models.py:128 catalog/performance/models.py:270
|
||||
#: catalog/templates/edition.html:47 catalog/tv/models.py:214
|
||||
#: catalog/tv/models.py:378 users/models/user.py:102
|
||||
#: catalog/tv/models.py:378 users/models/user.py:101
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "語言"
|
||||
|
||||
|
@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "播客"
|
|||
msgid "FanFic"
|
||||
msgstr "網文"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:284 journal/models/collection.py:51
|
||||
#: catalog/common/models.py:284 journal/models/collection.py:52
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:285 journal/models/collection.py:52
|
||||
#: catalog/common/models.py:285 journal/models/collection.py:53
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
|
@ -401,27 +401,27 @@ msgstr "元數據"
|
|||
msgid "cover"
|
||||
msgstr "封面"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:612
|
||||
#: catalog/common/models.py:620
|
||||
msgid "source site"
|
||||
msgstr "來源站點"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:614
|
||||
#: catalog/common/models.py:622
|
||||
msgid "ID on source site"
|
||||
msgstr "來源站點標識"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:616
|
||||
#: catalog/common/models.py:624
|
||||
msgid "source url"
|
||||
msgstr "來源站點網址"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:632
|
||||
#: catalog/common/models.py:640
|
||||
msgid "IdType of the source site"
|
||||
msgstr "來源站點的主要標識類型"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:638
|
||||
#: catalog/common/models.py:646
|
||||
msgid "Primary Id on the source site"
|
||||
msgstr "來源站點的主要標識數據"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:641
|
||||
#: catalog/common/models.py:649
|
||||
msgid "url to the resource"
|
||||
msgstr "指向外部資源的網址"
|
||||
|
||||
|
@ -683,10 +683,10 @@ msgstr "沒有更多內容了。"
|
|||
msgid "comment this episode"
|
||||
msgstr "寫該集短評"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_reviews.html:26 journal/models/shelf.py:68
|
||||
#: journal/models/shelf.py:108 journal/models/shelf.py:148
|
||||
#: journal/models/shelf.py:188 journal/models/shelf.py:228
|
||||
#: journal/models/shelf.py:268 journal/models/shelf.py:302
|
||||
#: catalog/templates/_item_reviews.html:26 journal/models/shelf.py:69
|
||||
#: journal/models/shelf.py:109 journal/models/shelf.py:149
|
||||
#: journal/models/shelf.py:189 journal/models/shelf.py:229
|
||||
#: journal/models/shelf.py:269 journal/models/shelf.py:303
|
||||
#: journal/templates/_sidebar_user_mark_list.html:26
|
||||
msgid "review"
|
||||
msgstr "評論"
|
||||
|
@ -712,14 +712,18 @@ msgid "my comment and tags"
|
|||
msgstr "我的短評和標籤"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:67
|
||||
msgid "my notes"
|
||||
msgstr "我的筆記"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:101
|
||||
msgid "my review"
|
||||
msgstr "我的評論"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:109
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:143
|
||||
msgid "my collection"
|
||||
msgstr "我的收藏單"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:139
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:173
|
||||
msgid "mark history"
|
||||
msgstr "標記歷史"
|
||||
|
||||
|
@ -1025,9 +1029,9 @@ msgstr "創建"
|
|||
#: catalog/templates/catalog_edit.html:50
|
||||
#: journal/templates/add_to_collection.html:35
|
||||
#: journal/templates/collection_edit.html:38 journal/templates/comment.html:69
|
||||
#: journal/templates/mark.html:147 journal/templates/review_edit.html:39
|
||||
#: journal/templates/tag_edit.html:51 users/templates/users/account.html:43
|
||||
#: users/templates/users/account.html:104
|
||||
#: journal/templates/mark.html:147 journal/templates/note.html:66
|
||||
#: journal/templates/review_edit.html:39 journal/templates/tag_edit.html:51
|
||||
#: users/templates/users/account.html:43 users/templates/users/account.html:104
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:168
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:193
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1707,443 +1711,450 @@ msgstr "關於 {item_title} 的評論"
|
|||
msgid "{username}'s podcast subscriptions"
|
||||
msgstr "{username} 的播客訂閱"
|
||||
|
||||
#: journal/models/collection.py:26 journal/templates/collection_share.html:63
|
||||
#: journal/models/collection.py:27 journal/templates/add_to_collection.html:32
|
||||
#: journal/templates/collection_items.html:24
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:63
|
||||
#: journal/templates/wrapped_share.html:29
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "備註"
|
||||
|
||||
#: journal/models/common.py:28 journal/templates/collection_share.html:35
|
||||
#: journal/templates/comment.html:35 journal/templates/mark.html:93
|
||||
#: journal/models/common.py:33 journal/templates/action_open_post.html:8
|
||||
#: journal/templates/action_open_post.html:14
|
||||
#: journal/templates/action_open_post.html:16
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:35 journal/templates/comment.html:35
|
||||
#: journal/templates/mark.html:93 journal/templates/note.html:32
|
||||
#: journal/templates/tag_edit.html:42 journal/templates/wrapped_share.html:43
|
||||
#: users/templates/users/data.html:47 users/templates/users/data.html:139
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:54
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
#: journal/models/common.py:29 journal/templates/collection_share.html:46
|
||||
#: journal/templates/comment.html:42 journal/templates/mark.html:100
|
||||
#: journal/models/common.py:34 journal/templates/action_open_post.html:10
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:46 journal/templates/comment.html:42
|
||||
#: journal/templates/mark.html:100 journal/templates/note.html:39
|
||||
#: journal/templates/wrapped_share.html:49 users/templates/users/data.html:55
|
||||
#: users/templates/users/data.html:147
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:61
|
||||
msgid "Followers Only"
|
||||
msgstr "僅關注者"
|
||||
|
||||
#: journal/models/common.py:30 journal/templates/collection_share.html:57
|
||||
#: journal/templates/comment.html:49 journal/templates/mark.html:107
|
||||
#: journal/models/common.py:35 journal/templates/action_open_post.html:12
|
||||
#: journal/templates/collection_share.html:57 journal/templates/comment.html:49
|
||||
#: journal/templates/mark.html:107 journal/templates/note.html:46
|
||||
#: journal/templates/wrapped_share.html:55 users/templates/users/data.html:63
|
||||
#: users/templates/users/data.html:155
|
||||
#: users/templates/users/preferences.html:68
|
||||
msgid "Mentioned Only"
|
||||
msgstr "自己和提到的人"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:23
|
||||
#: journal/models/shelf.py:24
|
||||
msgid "WISHLIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:24
|
||||
#: journal/models/shelf.py:25
|
||||
msgid "PROGRESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:25
|
||||
#: journal/models/shelf.py:26
|
||||
msgid "COMPLETE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:26
|
||||
#: journal/models/shelf.py:27
|
||||
msgid "DROPPED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:35
|
||||
#: journal/models/shelf.py:36
|
||||
msgid "books to read"
|
||||
msgstr "想讀的書"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:36
|
||||
#: journal/models/shelf.py:37
|
||||
msgid "want to read"
|
||||
msgstr "想讀"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:37
|
||||
#: journal/models/shelf.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to read {item}"
|
||||
msgstr "想讀 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:38
|
||||
#: journal/models/shelf.py:39
|
||||
msgid "to read"
|
||||
msgstr "想讀"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:43
|
||||
#: journal/models/shelf.py:44
|
||||
msgid "books reading"
|
||||
msgstr "正在讀的書"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:44
|
||||
#: journal/models/shelf.py:45
|
||||
msgid "start reading"
|
||||
msgstr "在讀"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:45
|
||||
#: journal/models/shelf.py:46
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started reading {item}"
|
||||
msgstr "在讀 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:46
|
||||
#: journal/models/shelf.py:47
|
||||
msgid "reading"
|
||||
msgstr "在讀"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:51
|
||||
#: journal/models/shelf.py:52
|
||||
msgid "books completed"
|
||||
msgstr "讀過的書"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:52
|
||||
#: journal/models/shelf.py:53
|
||||
msgid "finish reading"
|
||||
msgstr "讀過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:53
|
||||
#: journal/models/shelf.py:54
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished reading {item}"
|
||||
msgstr "讀過 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:54
|
||||
#: journal/models/shelf.py:55
|
||||
msgid "read"
|
||||
msgstr "已讀"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:59
|
||||
#: journal/models/shelf.py:60
|
||||
msgid "books dropped"
|
||||
msgstr "不再讀的書"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:60
|
||||
#: journal/models/shelf.py:61
|
||||
msgid "stop reading"
|
||||
msgstr "不讀了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:61
|
||||
#: journal/models/shelf.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped reading {item}"
|
||||
msgstr "不再讀 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:62
|
||||
#: journal/models/shelf.py:63
|
||||
msgid "stopped reading"
|
||||
msgstr "不讀了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:67
|
||||
#: journal/models/shelf.py:68
|
||||
msgid "books reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的書"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:69 journal/models/shelf.py:109
|
||||
#: journal/models/shelf.py:149 journal/models/shelf.py:189
|
||||
#: journal/models/shelf.py:229 journal/models/shelf.py:269
|
||||
#: journal/models/shelf.py:303
|
||||
#: journal/models/shelf.py:70 journal/models/shelf.py:110
|
||||
#: journal/models/shelf.py:150 journal/models/shelf.py:190
|
||||
#: journal/models/shelf.py:230 journal/models/shelf.py:270
|
||||
#: journal/models/shelf.py:304
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wrote a review of {item}"
|
||||
msgstr "寫了關於 {item} 的評論"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:75
|
||||
#: journal/models/shelf.py:76
|
||||
msgid "movies to watch"
|
||||
msgstr "想看的電影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:76 journal/models/shelf.py:116
|
||||
#: journal/models/shelf.py:77 journal/models/shelf.py:117
|
||||
msgid "want to watch"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:77 journal/models/shelf.py:117
|
||||
#: journal/models/shelf.py:78 journal/models/shelf.py:118
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to watch {item}"
|
||||
msgstr "想看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:78 journal/models/shelf.py:118
|
||||
#: journal/models/shelf.py:79 journal/models/shelf.py:119
|
||||
msgid "to watch"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:83
|
||||
#: journal/models/shelf.py:84
|
||||
msgid "movies watching"
|
||||
msgstr "正在看的電影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:84 journal/models/shelf.py:124
|
||||
#: journal/models/shelf.py:85 journal/models/shelf.py:125
|
||||
msgid "start watching"
|
||||
msgstr "在看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:85 journal/models/shelf.py:125
|
||||
#: journal/models/shelf.py:86 journal/models/shelf.py:126
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started watching {item}"
|
||||
msgstr "在看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:86 journal/models/shelf.py:126
|
||||
#: journal/models/shelf.py:87 journal/models/shelf.py:127
|
||||
msgid "watching"
|
||||
msgstr "在看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:91
|
||||
#: journal/models/shelf.py:92
|
||||
msgid "movies watched"
|
||||
msgstr "看過的電影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:92 journal/models/shelf.py:132
|
||||
#: journal/models/shelf.py:93 journal/models/shelf.py:133
|
||||
msgid "finish watching"
|
||||
msgstr "看過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:93 journal/models/shelf.py:133
|
||||
#: journal/models/shelf.py:94 journal/models/shelf.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished watching {item}"
|
||||
msgstr "看過 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:94 journal/models/shelf.py:134
|
||||
#: journal/models/shelf.py:95 journal/models/shelf.py:135
|
||||
msgid "watched"
|
||||
msgstr "看過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:99
|
||||
#: journal/models/shelf.py:100
|
||||
msgid "movies dropped"
|
||||
msgstr "不再看的電影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:100 journal/models/shelf.py:140
|
||||
#: journal/models/shelf.py:101 journal/models/shelf.py:141
|
||||
msgid "stop watching"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:101 journal/models/shelf.py:141
|
||||
#: journal/models/shelf.py:102 journal/models/shelf.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped watching {item}"
|
||||
msgstr "不再看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:102 journal/models/shelf.py:142
|
||||
#: journal/models/shelf.py:103 journal/models/shelf.py:143
|
||||
msgid "stopped watching"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:107
|
||||
#: journal/models/shelf.py:108
|
||||
msgid "movies reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的電影"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:115
|
||||
#: journal/models/shelf.py:116
|
||||
msgid "TV shows to watch"
|
||||
msgstr "想看的劇集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:123
|
||||
#: journal/models/shelf.py:124
|
||||
msgid "TV shows watching"
|
||||
msgstr "正在看的劇集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:131
|
||||
#: journal/models/shelf.py:132
|
||||
msgid "TV shows watched"
|
||||
msgstr "看過的劇集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:139
|
||||
#: journal/models/shelf.py:140
|
||||
msgid "TV shows dropped"
|
||||
msgstr "不再看的劇集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:147
|
||||
#: journal/models/shelf.py:148
|
||||
msgid "TV shows reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的劇集"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:155
|
||||
#: journal/models/shelf.py:156
|
||||
msgid "albums to listen"
|
||||
msgstr "想聽的專輯"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:156 journal/models/shelf.py:236
|
||||
#: journal/models/shelf.py:157 journal/models/shelf.py:237
|
||||
msgid "want to listen"
|
||||
msgstr "想聽"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:157 journal/models/shelf.py:237
|
||||
#: journal/models/shelf.py:158 journal/models/shelf.py:238
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to listen {item}"
|
||||
msgstr "想聽 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:158 journal/models/shelf.py:238
|
||||
#: journal/models/shelf.py:159 journal/models/shelf.py:239
|
||||
msgid "to listen"
|
||||
msgstr "想聽"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:163
|
||||
#: journal/models/shelf.py:164
|
||||
msgid "albums listening"
|
||||
msgstr "正在聽的專輯"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:164 journal/models/shelf.py:244
|
||||
#: journal/models/shelf.py:165 journal/models/shelf.py:245
|
||||
msgid "start listening"
|
||||
msgstr "在聽"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:165 journal/models/shelf.py:245
|
||||
#: journal/models/shelf.py:166 journal/models/shelf.py:246
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started listening {item}"
|
||||
msgstr "在聽 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:166 journal/models/shelf.py:246
|
||||
#: journal/models/shelf.py:167 journal/models/shelf.py:247
|
||||
msgid "listening"
|
||||
msgstr "在聽"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:171
|
||||
#: journal/models/shelf.py:172
|
||||
msgid "albums listened"
|
||||
msgstr "聽過的專輯"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:172 journal/models/shelf.py:252
|
||||
#: journal/models/shelf.py:173 journal/models/shelf.py:253
|
||||
msgid "finish listening"
|
||||
msgstr "聽過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:173 journal/models/shelf.py:253
|
||||
#: journal/models/shelf.py:174 journal/models/shelf.py:254
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished listening {item}"
|
||||
msgstr "聽過 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:174 journal/models/shelf.py:254
|
||||
#: journal/models/shelf.py:175 journal/models/shelf.py:255
|
||||
msgid "listened"
|
||||
msgstr "聽過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:179
|
||||
#: journal/models/shelf.py:180
|
||||
msgid "albums dropped"
|
||||
msgstr "不再聽的專輯"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:180 journal/models/shelf.py:260
|
||||
#: journal/models/shelf.py:181 journal/models/shelf.py:261
|
||||
msgid "stop listening"
|
||||
msgstr "不聽了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:181 journal/models/shelf.py:261
|
||||
#: journal/models/shelf.py:182 journal/models/shelf.py:262
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped listening {item}"
|
||||
msgstr "不聽了 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:182 journal/models/shelf.py:262
|
||||
#: journal/models/shelf.py:183 journal/models/shelf.py:263
|
||||
msgid "stopped listening"
|
||||
msgstr "不聽了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:187
|
||||
#: journal/models/shelf.py:188
|
||||
msgid "albums reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的專輯"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:195
|
||||
#: journal/models/shelf.py:196
|
||||
msgid "games to play"
|
||||
msgstr "想玩的遊戲"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:196
|
||||
#: journal/models/shelf.py:197
|
||||
msgid "want to play"
|
||||
msgstr "想玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:197
|
||||
#: journal/models/shelf.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to play {item}"
|
||||
msgstr "想玩 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:198
|
||||
#: journal/models/shelf.py:199
|
||||
msgid "to play"
|
||||
msgstr "想玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:203
|
||||
#: journal/models/shelf.py:204
|
||||
msgid "games playing"
|
||||
msgstr "正在玩的遊戲"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:204
|
||||
#: journal/models/shelf.py:205
|
||||
msgid "start playing"
|
||||
msgstr "在玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:205
|
||||
#: journal/models/shelf.py:206
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started playing {item}"
|
||||
msgstr "在玩 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:206
|
||||
#: journal/models/shelf.py:207
|
||||
msgid "playing"
|
||||
msgstr "在玩"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:211
|
||||
#: journal/models/shelf.py:212
|
||||
msgid "games played"
|
||||
msgstr "玩過的遊戲"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:212
|
||||
#: journal/models/shelf.py:213
|
||||
msgid "finish playing"
|
||||
msgstr "玩過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:213
|
||||
#: journal/models/shelf.py:214
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished playing {item}"
|
||||
msgstr "玩過 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:214
|
||||
#: journal/models/shelf.py:215
|
||||
msgid "played"
|
||||
msgstr "玩過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:219
|
||||
#: journal/models/shelf.py:220
|
||||
msgid "games dropped"
|
||||
msgstr "不再玩的遊戲"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:220
|
||||
#: journal/models/shelf.py:221
|
||||
msgid "stop playing"
|
||||
msgstr "不玩了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:221
|
||||
#: journal/models/shelf.py:222
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped playing {item}"
|
||||
msgstr "不再玩 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:222
|
||||
#: journal/models/shelf.py:223
|
||||
msgid "stopped playing"
|
||||
msgstr "不玩了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:227
|
||||
#: journal/models/shelf.py:228
|
||||
msgid "games reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的遊戲"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:235
|
||||
#: journal/models/shelf.py:236
|
||||
msgid "podcasts to listen"
|
||||
msgstr "想聽的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:243
|
||||
#: journal/models/shelf.py:244
|
||||
msgid "podcasts listening"
|
||||
msgstr "正在聽的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:251
|
||||
#: journal/models/shelf.py:252
|
||||
msgid "podcasts listened"
|
||||
msgstr "聽過的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:259
|
||||
#: journal/models/shelf.py:260
|
||||
msgid "podcasts dropped"
|
||||
msgstr "不再聽的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:267
|
||||
#: journal/models/shelf.py:268
|
||||
msgid "podcasts reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的播客"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:275
|
||||
#: journal/models/shelf.py:276
|
||||
msgid "performances to see"
|
||||
msgstr "想看的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:276
|
||||
#: journal/models/shelf.py:277
|
||||
msgid "want to see"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:277
|
||||
#: journal/models/shelf.py:278
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to see {item}"
|
||||
msgstr "想看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:278
|
||||
#: journal/models/shelf.py:279
|
||||
msgid "to see"
|
||||
msgstr "想看"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:285
|
||||
#: journal/models/shelf.py:286
|
||||
msgid "performances saw"
|
||||
msgstr "看過的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:286
|
||||
#: journal/models/shelf.py:287
|
||||
msgid "finish seeing"
|
||||
msgstr "看過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:287
|
||||
#: journal/models/shelf.py:288
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "finished seeing {item}"
|
||||
msgstr "看過 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:288
|
||||
#: journal/models/shelf.py:289
|
||||
msgid "seen"
|
||||
msgstr "看過"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:293
|
||||
#: journal/models/shelf.py:294
|
||||
msgid "performances dropped"
|
||||
msgstr "不再看的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:294
|
||||
#: journal/models/shelf.py:295
|
||||
msgid "stop seeing"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:295
|
||||
#: journal/models/shelf.py:296
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped seeing {item}"
|
||||
msgstr "不再看 {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:296
|
||||
#: journal/models/shelf.py:297
|
||||
msgid "stopped seeing"
|
||||
msgstr "不看了"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:301
|
||||
#: journal/models/shelf.py:302
|
||||
msgid "performances reviewed"
|
||||
msgstr "評論過的演出"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:460
|
||||
#: journal/models/shelf.py:459
|
||||
msgid "removed mark"
|
||||
msgstr "移除標記"
|
||||
|
||||
|
@ -2203,10 +2214,6 @@ msgstr "已喜歡"
|
|||
msgid "like"
|
||||
msgstr "喜歡"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/action_open_post.html:7 journal/templates/review.html:94
|
||||
msgid "link for fediverse"
|
||||
msgstr "聯邦宇宙分享鏈接"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/action_reply_piece.html:3
|
||||
msgid "reply"
|
||||
msgstr "回應"
|
||||
|
@ -2220,11 +2227,6 @@ msgstr "添加到收藏單"
|
|||
msgid "Create a new collection"
|
||||
msgstr "創建新收藏單"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/add_to_collection.html:32
|
||||
#: journal/templates/collection_items.html:24
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "備註"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/calendar_data.html:8
|
||||
msgid "JAN"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
@ -2284,7 +2286,7 @@ msgstr "分享"
|
|||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回應"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/collection.html:150
|
||||
#: journal/templates/collection.html:146
|
||||
msgid "Created date"
|
||||
msgstr "創建日期"
|
||||
|
||||
|
@ -2321,6 +2323,7 @@ msgid "Tips: use >!text!< for spoilers; some instances may not be able to
|
|||
msgstr "提示: 善用 >!文字!< 標記可隱藏劇透; 超過360字可能無法分享到聯邦宇宙實例時間軸。"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/comment.html:62 journal/templates/mark.html:120
|
||||
#: journal/templates/note.html:59
|
||||
msgid "Repost to timeline"
|
||||
msgstr "轉發到時間軸"
|
||||
|
||||
|
@ -2443,6 +2446,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Content Cell | Content Cell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/note.html:16
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "筆記"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:55
|
||||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "日曆"
|
||||
|
@ -2451,7 +2458,7 @@ msgstr "日曆"
|
|||
msgid "annual summary"
|
||||
msgstr "年度小結"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:131 mastodon/api.py:670
|
||||
#: journal/templates/profile.html:131 mastodon/api.py:747
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "收藏單"
|
||||
|
||||
|
@ -2599,7 +2606,8 @@ msgstr "列表未找到"
|
|||
msgid "Content too long for your Fediverse instance."
|
||||
msgstr "內容過長,超出了你的聯邦實例的限制。"
|
||||
|
||||
#: journal/views/mark.py:164 journal/views/review.py:30
|
||||
#: journal/views/mark.py:164 journal/views/mark.py:218
|
||||
#: journal/views/review.py:30
|
||||
msgid "Content not found"
|
||||
msgstr "內容未找到"
|
||||
|
||||
|
@ -2641,16 +2649,16 @@ msgstr "標籤已更新"
|
|||
msgid "Summary posted to timeline."
|
||||
msgstr "總結已發佈到時間軸"
|
||||
|
||||
#: mastodon/api.py:523 takahe/utils.py:522
|
||||
#: mastodon/api.py:600 takahe/utils.py:540
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "regarding {item_title}, may contain spoiler or triggering content"
|
||||
msgstr "關於 {item_title},可能包含劇透或敏感內容"
|
||||
|
||||
#: mastodon/api.py:675
|
||||
#: mastodon/api.py:752
|
||||
msgid "shared my collection"
|
||||
msgstr "分享我的收藏單"
|
||||
|
||||
#: mastodon/api.py:678
|
||||
#: mastodon/api.py:755
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "shared {username}'s collection"
|
||||
msgstr "分享 {username} 的收藏單"
|
||||
|
@ -2711,7 +2719,7 @@ msgstr "播放"
|
|||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "寫短評"
|
||||
|
||||
#: social/templates/activity/create_collection.html:16 takahe/utils.py:562
|
||||
#: social/templates/activity/create_collection.html:16 takahe/utils.py:590
|
||||
msgid "created collection"
|
||||
msgstr "創建了收藏單"
|
||||
|
||||
|
@ -2908,31 +2916,31 @@ msgstr "提及"
|
|||
msgid "follow"
|
||||
msgstr "關注"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:430
|
||||
#: takahe/models.py:423
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:432
|
||||
#: takahe/models.py:425
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "簡介"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:434
|
||||
#: takahe/models.py:427
|
||||
msgid "Manually approve new followers"
|
||||
msgstr "手工審覈關注者"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:438
|
||||
#: takahe/models.py:431
|
||||
msgid "Include profile and posts in discovery"
|
||||
msgstr "允許個人資料和帖文包含在發現中"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:441
|
||||
#: takahe/models.py:434
|
||||
msgid "Include posts in search results"
|
||||
msgstr "允許個人帖文包含在搜索結果中"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:459
|
||||
#: takahe/models.py:452
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "頭像"
|
||||
|
||||
#: takahe/models.py:466
|
||||
#: takahe/models.py:459
|
||||
msgid "Header picture"
|
||||
msgstr "背景圖片"
|
||||
|
||||
|
@ -3156,27 +3164,27 @@ msgstr "完成"
|
|||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:49
|
||||
#: users/models/user.py:48
|
||||
msgid "Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z and uppercase A-Z letters, numbers, and _ characters."
|
||||
msgstr "輸入用戶名,限英文字母數字下劃線,最多30個字符。"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:82
|
||||
#: users/models/user.py:81
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "用戶名"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:86
|
||||
#: users/models/user.py:85
|
||||
msgid "Required. 50 characters or fewer. Letters, digits and _ only."
|
||||
msgstr "必填,限英文字母數字下劃線,最多30個字符。"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:89
|
||||
#: users/models/user.py:88
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "使用該用戶名的用戶已存在。"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:93 users/templates/users/login.html:60
|
||||
#: users/models/user.py:92 users/templates/users/login.html:60
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr "電子郵件地址"
|
||||
|
||||
#: users/models/user.py:99
|
||||
#: users/models/user.py:98
|
||||
msgid "email address pending verification"
|
||||
msgstr "待驗證的電子郵件地址"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue