Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1100 of 1100 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 74.4% (820 of 1101 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.8% (923 of 1101 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 84.4% (930 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 73.3% (808 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 72.5% (799 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 72.5% (799 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 73.7% (812 of 1101 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1100 of 1100 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 47.3% (521 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 42.1% (464 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 31.6% (348 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 29.3% (323 of 1101 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 29.0% (320 of 1101 strings) Added translation using Weblate (Portuguese) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Deleted User <noreply+104518@weblate.org> Co-authored-by: E C <weblate.delirium794@passmail.net> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gitarb0r <wlate.2tna8@silomails.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/zh_Hant/ Translation: NeoDB/NeoDB
This commit is contained in:
parent
d9d2405a8a
commit
ea9aac7a9c
4 changed files with 5285 additions and 111 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@neodb.social.NOSPAM\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 19:24-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 21:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: E C <weblate.delirium794@passmail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/it/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "titolo originale"
|
|||
|
||||
#: catalog/book/models.py:170 catalog/book/models.py:347
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "autore"
|
||||
msgstr "Autore"
|
||||
|
||||
#: catalog/book/models.py:177
|
||||
msgid "translator"
|
||||
msgstr "traduttore"
|
||||
msgstr "Tradotto da"
|
||||
|
||||
#: catalog/book/models.py:184 catalog/templates/edition.html:27
|
||||
msgid "book format"
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "formato del libro"
|
|||
|
||||
#: catalog/book/models.py:191 catalog/templates/edition.html:33
|
||||
msgid "publishing house"
|
||||
msgstr "casa editrice"
|
||||
msgstr "Casa editrice"
|
||||
|
||||
#: catalog/book/models.py:194
|
||||
msgid "publication year"
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "mese di pubblicazione"
|
|||
|
||||
#: catalog/book/models.py:205 catalog/templates/edition.html:55
|
||||
msgid "binding"
|
||||
msgstr "rilegatura"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: catalog/book/models.py:206
|
||||
msgid "pages"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "pagine"
|
|||
|
||||
#: catalog/book/models.py:207 catalog/templates/edition.html:49
|
||||
msgid "series"
|
||||
msgstr "serie"
|
||||
msgstr "Serie"
|
||||
|
||||
#: catalog/book/models.py:208
|
||||
msgid "contents"
|
||||
|
@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "contenuti"
|
|||
|
||||
#: catalog/book/models.py:209 catalog/templates/edition.html:60
|
||||
msgid "price"
|
||||
msgstr "prezzo"
|
||||
msgstr "Prezzo"
|
||||
|
||||
#: catalog/book/models.py:210 catalog/templates/edition.html:38
|
||||
msgid "imprint"
|
||||
msgstr "stampa"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:35
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Podcast Apple"
|
|||
#: catalog/common/models.py:171 common/templates/_header.html:25
|
||||
#: journal/templates/_sidebar_user_mark_list.html:31
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Libro"
|
||||
msgstr "Libri"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:138
|
||||
msgid "TV Serie"
|
||||
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
#: catalog/common/models.py:175 common/templates/_header.html:41
|
||||
#: journal/templates/_sidebar_user_mark_list.html:47
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Gioco"
|
||||
msgstr "Giochi"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:144
|
||||
msgid "Podcast Program"
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "FanFiction"
|
|||
#: catalog/common/models.py:349 catalog/tv/models.py:381
|
||||
#: users/models/user.py:115
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "lingua"
|
||||
msgstr "Lingua"
|
||||
|
||||
#: catalog/common/models.py:372 catalog/common/models.py:403
|
||||
#: journal/models/collection.py:56
|
||||
|
@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "artista"
|
|||
|
||||
#: catalog/game/models.py:100
|
||||
msgid "developer"
|
||||
msgstr "sviluppatore"
|
||||
msgstr "Sviluppatore"
|
||||
|
||||
#: catalog/game/models.py:108 catalog/music/models.py:84
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr "editore"
|
||||
msgstr "Editore"
|
||||
|
||||
#: catalog/game/models.py:115
|
||||
msgid "year of publication"
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "anno di pubblicazione"
|
|||
|
||||
#: catalog/game/models.py:119 catalog/podcast/models.py:118
|
||||
msgid "date of publication"
|
||||
msgstr "data di pubblicazione"
|
||||
msgstr "Data di pubblicazione"
|
||||
|
||||
#: catalog/game/models.py:124 catalog/music/models.py:62
|
||||
#: catalog/tv/models.py:189
|
||||
|
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "tipo di rilascio"
|
|||
#: catalog/performance/models.py:122 catalog/podcast/models.py:45
|
||||
#: catalog/tv/models.py:169 catalog/tv/models.py:332
|
||||
msgid "genre"
|
||||
msgstr "genere"
|
||||
msgstr "Genere"
|
||||
|
||||
#: catalog/game/models.py:143
|
||||
msgid "platform"
|
||||
msgstr "piattaforma"
|
||||
msgstr "Piattaforma"
|
||||
|
||||
#: catalog/game/models.py:149 catalog/movie/models.py:133
|
||||
#: catalog/performance/models.py:206 catalog/performance/models.py:344
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "piattaforma"
|
|||
#: catalog/templates/tvshow.html:70 catalog/tv/models.py:203
|
||||
#: catalog/tv/models.py:367
|
||||
msgid "website"
|
||||
msgstr "sito internet"
|
||||
msgstr "Sito internet"
|
||||
|
||||
#: catalog/movie/models.py:78 catalog/performance/models.py:130
|
||||
#: catalog/performance/models.py:268 catalog/tv/models.py:148
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Scritto da"
|
|||
#: catalog/performance/models.py:303 catalog/tv/models.py:162
|
||||
#: catalog/tv/models.py:325
|
||||
msgid "actor"
|
||||
msgstr "attore"
|
||||
msgstr "Cast"
|
||||
|
||||
#: catalog/movie/models.py:106 catalog/music/models.py:62
|
||||
#: catalog/templates/_item_card_metadata_album.html:16
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "attore"
|
|||
#: catalog/templates/movie.html:40 catalog/templates/tvseason.html:57
|
||||
#: catalog/templates/tvshow.html:52
|
||||
msgid "release date"
|
||||
msgstr "data di uscita"
|
||||
msgstr "Data di uscita"
|
||||
|
||||
#: catalog/movie/models.py:118 catalog/tv/models.py:351
|
||||
#: journal/templates/_sidebar_user_mark_list.html:62
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "anno"
|
|||
#: catalog/templates/movie.html:20 catalog/templates/tvseason.html:52
|
||||
#: catalog/templates/tvshow.html:47
|
||||
msgid "length"
|
||||
msgstr "durata"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
#: catalog/music/models.py:65
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "millisecondi"
|
|||
#: catalog/music/models.py:76
|
||||
msgctxt "music"
|
||||
msgid "genre"
|
||||
msgstr "genere"
|
||||
msgstr "Genere"
|
||||
|
||||
#: catalog/music/models.py:89
|
||||
msgid "tracks"
|
||||
|
@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "nessuna storia."
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_mark_history.html:23
|
||||
msgid "sure to clear mark history?"
|
||||
msgstr "vuoi veramente eliminare la cronologia dei segnati?"
|
||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare la cronologia delle interazioni?"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_mark_history.html:23
|
||||
msgid "clear mark history"
|
||||
msgstr "elimina cronologia dei segnati"
|
||||
msgstr "Elimina cronologia delle interazioni"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_mark_history.html:25
|
||||
msgid "clear history will not remove current mark"
|
||||
|
@ -811,23 +811,23 @@ msgstr "l'eliminazione della cronologia non rimuoverà il contrassegno corrente"
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:5
|
||||
msgid "my comment and tags"
|
||||
msgstr "i miei commenti e tag"
|
||||
msgstr "I miei commenti e tag"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:67
|
||||
msgid "my notes"
|
||||
msgstr "le mie note"
|
||||
msgstr "Le mie note"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:118
|
||||
msgid "my review"
|
||||
msgstr "la mia recensione"
|
||||
msgstr "La mia recensione"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:160
|
||||
msgid "my collection"
|
||||
msgstr "la mia collezione"
|
||||
msgstr "La mia collezione"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_item_user_pieces.html:190
|
||||
msgid "mark history"
|
||||
msgstr "cronologia dei segnati"
|
||||
msgstr "Cronologia delle interazioni"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/_sidebar_edit.html:7
|
||||
msgid "edit"
|
||||
|
@ -1191,15 +1191,15 @@ msgstr "Collezioni"
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/discover.html:94 journal/templates/profile.html:179
|
||||
msgid "edit layout"
|
||||
msgstr "modifica impaginazione"
|
||||
msgstr "Modifica impaginazione"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/discover.html:97 journal/templates/profile.html:182
|
||||
msgid "save"
|
||||
msgstr "salva"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/discover.html:108 journal/templates/profile.html:193
|
||||
msgid "cancel"
|
||||
msgstr "cancella"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/discover.html:114 journal/templates/profile.html:199
|
||||
msgid "show"
|
||||
|
@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "data di pubblicazione"
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/edition.html:65
|
||||
msgid "number of pages"
|
||||
msgstr "numero di pagine"
|
||||
msgstr "Numero di pagine"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/edition.html:88
|
||||
msgid "other editions"
|
||||
msgstr "altre edizioni"
|
||||
msgstr "Altre edizioni"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/edition.html:125
|
||||
msgid "Borrow or Buy"
|
||||
|
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "seleziona una delle stagioni per commentare"
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:104
|
||||
msgid "mark, comment and collect"
|
||||
msgstr "segna, commenta e colleziona"
|
||||
msgstr "Segna, commenta e colleziona"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:115
|
||||
msgid "Login or register to review or add this item to your collection."
|
||||
|
@ -1307,35 +1307,35 @@ msgstr "Modificato l'ultima volta"
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:188
|
||||
msgid "No enough ratings"
|
||||
msgstr "Valutazioni non sufficienti"
|
||||
msgstr "Non ci sono abbastanza valutazioni"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:231
|
||||
msgid "overview"
|
||||
msgstr "panoramica"
|
||||
msgstr "Sinossi"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:261
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "commenti"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:264
|
||||
#: catalog/templates/item_mark_list.html:21
|
||||
#: catalog/templates/item_mark_list.html:24
|
||||
#: catalog/templates/item_review_list.html:20
|
||||
msgid "marks"
|
||||
msgstr "interazioni"
|
||||
msgstr "Interazioni"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:265
|
||||
#: catalog/templates/item_mark_list.html:22
|
||||
#: catalog/templates/item_mark_list.html:25
|
||||
#: catalog/templates/item_review_list.html:21
|
||||
msgid "marks from who you follow"
|
||||
msgstr "interazioni dei membri che segui tu"
|
||||
msgstr "Interazioni degli utenti che segui tu"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_base.html:279
|
||||
#: catalog/templates/item_mark_list.html:27
|
||||
#: catalog/templates/item_review_list.html:22
|
||||
msgid "reviews"
|
||||
msgstr "recensioni"
|
||||
msgstr "Recensioni"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/item_mark_list.html:12
|
||||
#: journal/templates/user_mark_list.html:4
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "tutte le stagioni"
|
|||
|
||||
#: catalog/templates/tvseason.html:32 catalog/tv/models.py:273
|
||||
msgid "season number"
|
||||
msgstr "stagione numero"
|
||||
msgstr "Stagione numero"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/tvseason.html:37 catalog/templates/tvshow.html:32
|
||||
#: catalog/tv/models.py:110
|
||||
|
@ -2513,8 +2513,8 @@ msgstr "Obbiettivi in corso"
|
|||
#: common/templates/_sidebar.html:88
|
||||
msgid "Set a collection as target, its progress will show up here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta una collezione come obbiettivo, il suo progresso verrà visualizzato "
|
||||
"quassù."
|
||||
"Imposta come obbiettivo una collezione e i tuoi progressi verranno "
|
||||
"visualizzati quassù."
|
||||
|
||||
#: common/templates/_sidebar.html:101
|
||||
msgid "Recent podcast episodes"
|
||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "ABBANDONATO"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:38
|
||||
msgid "books to read"
|
||||
msgstr "libri da leggere"
|
||||
msgstr "Libri da leggere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:39
|
||||
msgid "want to read"
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "da leggere"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:46
|
||||
msgid "books reading"
|
||||
msgstr "letture in corso"
|
||||
msgstr "Letture in corso"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:47
|
||||
msgid "start reading"
|
||||
|
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "leggendo"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:54
|
||||
msgid "books completed"
|
||||
msgstr "libri letti"
|
||||
msgstr "Libri letti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:55
|
||||
msgid "finish reading"
|
||||
|
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "smesso di leggere"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:70
|
||||
msgid "books reviewed"
|
||||
msgstr "libri recensiti"
|
||||
msgstr "Libri recensiti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:72 journal/models/shelf.py:112
|
||||
#: journal/models/shelf.py:152 journal/models/shelf.py:192
|
||||
|
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "ho scritto una recensione di {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:78
|
||||
msgid "movies to watch"
|
||||
msgstr "film da vedere"
|
||||
msgstr "Film da vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:79 journal/models/shelf.py:119
|
||||
msgid "want to watch"
|
||||
|
@ -2917,36 +2917,36 @@ msgstr "voglio vedere"
|
|||
#: journal/models/shelf.py:80 journal/models/shelf.py:120
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to watch {item}"
|
||||
msgstr "vuole vedere {item}"
|
||||
msgstr "Voglio vedere {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:81 journal/models/shelf.py:121
|
||||
msgid "to watch"
|
||||
msgstr "da vedere"
|
||||
msgstr "Da vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:86
|
||||
msgid "movies watching"
|
||||
msgstr "film in visione"
|
||||
msgstr "Film in visione"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:87 journal/models/shelf.py:127
|
||||
msgid "start watching"
|
||||
msgstr "inizia a guardare"
|
||||
msgstr "Inizia a vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:88 journal/models/shelf.py:128
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "started watching {item}"
|
||||
msgstr "iniziato a vedere {item}"
|
||||
msgstr "Ho iniziato a vedere {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:89 journal/models/shelf.py:129
|
||||
msgid "watching"
|
||||
msgstr "vedendo"
|
||||
msgstr "In visione"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:94
|
||||
msgid "movies watched"
|
||||
msgstr "film visti"
|
||||
msgstr "Film visti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:95 journal/models/shelf.py:135
|
||||
msgid "finish watching"
|
||||
msgstr "finito di vedere"
|
||||
msgstr "ha finito di vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:96 journal/models/shelf.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Ho finito di vedere {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:97 journal/models/shelf.py:137
|
||||
msgid "watched"
|
||||
msgstr "visto"
|
||||
msgstr "Visto"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:102
|
||||
msgid "movies dropped"
|
||||
|
@ -2963,24 +2963,24 @@ msgstr "film non finiti"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:103 journal/models/shelf.py:143
|
||||
msgid "stop watching"
|
||||
msgstr "smetti di guardare"
|
||||
msgstr "Smetti di vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:104 journal/models/shelf.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped watching {item}"
|
||||
msgstr "smesso di guardare {item}"
|
||||
msgstr "Ho smesso di vedere {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:105 journal/models/shelf.py:145
|
||||
msgid "stopped watching"
|
||||
msgstr "smesso di guardare"
|
||||
msgstr "Smesso di vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:110
|
||||
msgid "movies reviewed"
|
||||
msgstr "film recensiti"
|
||||
msgstr "Film recensiti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:118
|
||||
msgid "TV shows to watch"
|
||||
msgstr "Show TV da vedere"
|
||||
msgstr "Serie TV da vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:126
|
||||
msgid "TV shows watching"
|
||||
|
@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Serie TV recensite"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:158
|
||||
msgid "albums to listen"
|
||||
msgstr "album da ascoltare"
|
||||
msgstr "Album da ascoltare"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:159 journal/models/shelf.py:239
|
||||
msgid "want to listen"
|
||||
|
@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "da ascoltare"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:166
|
||||
msgid "albums listening"
|
||||
msgstr "album in ascolto"
|
||||
msgstr "Album in ascolto"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:167 journal/models/shelf.py:247
|
||||
msgid "start listening"
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "ascoltando"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:174
|
||||
msgid "albums listened"
|
||||
msgstr "album ascoltati"
|
||||
msgstr "Album ascoltati"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:175 journal/models/shelf.py:255
|
||||
msgid "finish listening"
|
||||
|
@ -3068,11 +3068,11 @@ msgstr "finito di ascoltare"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:190
|
||||
msgid "albums reviewed"
|
||||
msgstr "album recensiti"
|
||||
msgstr "Album recensiti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:198
|
||||
msgid "games to play"
|
||||
msgstr "giochi da giocare"
|
||||
msgstr "Giochi da giocare"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:199
|
||||
msgid "want to play"
|
||||
|
@ -3085,11 +3085,11 @@ msgstr "vuole riprodurre {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:201
|
||||
msgid "to play"
|
||||
msgstr "riprodurre"
|
||||
msgstr "Da giocare"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:206
|
||||
msgid "games playing"
|
||||
msgstr "giochi in corso"
|
||||
msgstr "Giochi giocati"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:207
|
||||
msgid "start playing"
|
||||
|
@ -3102,15 +3102,15 @@ msgstr "iniziato a giocare {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:209
|
||||
msgid "playing"
|
||||
msgstr "giocando"
|
||||
msgstr "Giocando"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:214
|
||||
msgid "games played"
|
||||
msgstr "giochi giocati"
|
||||
msgstr "Giochi giocati"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:215
|
||||
msgid "finish playing"
|
||||
msgstr "finito di giocare"
|
||||
msgstr "Smesso di giocare"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:216
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "finito di giocare {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:217
|
||||
msgid "played"
|
||||
msgstr "giocato"
|
||||
msgstr "Giocato"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:222
|
||||
msgid "games dropped"
|
||||
|
@ -3136,23 +3136,23 @@ msgstr "finito di giocare {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:225
|
||||
msgid "stopped playing"
|
||||
msgstr "finito di giocare"
|
||||
msgstr "Smesso di giocare"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:230
|
||||
msgid "games reviewed"
|
||||
msgstr "giochi recensiti"
|
||||
msgstr "Giochi recensiti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:238
|
||||
msgid "podcasts to listen"
|
||||
msgstr "podcast da ascoltare"
|
||||
msgstr "Podcast da ascoltare"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:246
|
||||
msgid "podcasts listening"
|
||||
msgstr "podcast in ascolto"
|
||||
msgstr "Podcast in ascolto"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:254
|
||||
msgid "podcasts listened"
|
||||
msgstr "podcast ascoltati"
|
||||
msgstr "Podcast ascoltati"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:262
|
||||
msgid "podcasts dropped"
|
||||
|
@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "podcast abbandonati"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:270
|
||||
msgid "podcasts reviewed"
|
||||
msgstr "podcast recensiti"
|
||||
msgstr "Podcast recensiti"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:278
|
||||
msgid "performances to see"
|
||||
msgstr "esibizioni da vedere"
|
||||
msgstr "Esibizioni da vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:279
|
||||
msgid "want to see"
|
||||
|
@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "voler vedere"
|
|||
#: journal/models/shelf.py:280
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "wants to see {item}"
|
||||
msgstr "vuole vedere {item}"
|
||||
msgstr "Voglio vedere {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:281
|
||||
msgid "to see"
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "da vedere"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:288
|
||||
msgid "performances saw"
|
||||
msgstr "esibizioni viste"
|
||||
msgstr "Esibizioni viste"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:289
|
||||
msgid "finish seeing"
|
||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "finito di vedere {item}"
|
|||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:291
|
||||
msgid "seen"
|
||||
msgstr "visto"
|
||||
msgstr "Visto"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:296
|
||||
msgid "performances dropped"
|
||||
|
@ -3207,15 +3207,15 @@ msgstr "smetti di vedere"
|
|||
#: journal/models/shelf.py:298
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "stopped seeing {item}"
|
||||
msgstr "smesso di vedere {item}"
|
||||
msgstr "Ho smesso di vedere {item}"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:299
|
||||
msgid "stopped seeing"
|
||||
msgstr "smesso di vedere"
|
||||
msgstr "Smesso di vedere"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:304
|
||||
msgid "performances reviewed"
|
||||
msgstr "esibizioni recensite"
|
||||
msgstr "Esibizioni recensite"
|
||||
|
||||
#: journal/models/shelf.py:562
|
||||
msgid "removed mark"
|
||||
|
@ -3413,11 +3413,11 @@ msgstr "non valutato"
|
|||
|
||||
#: journal/templates/mark.html:76
|
||||
msgid "add a tag and press Enter"
|
||||
msgstr "aggiungi un tag e premi Enter"
|
||||
msgstr "Aggiungi un tag e premi \"Invio\""
|
||||
|
||||
#: journal/templates/mark.html:132
|
||||
msgid "change mark date"
|
||||
msgstr "cambia la data dell'interazione"
|
||||
msgstr "Cambia la data dell'interazione"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/mark.html:158
|
||||
msgid "Sure to delete mark, comment and tags for this item?"
|
||||
|
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "L'eliminazione non può essere annullata, sicuro di voler continuare?"
|
|||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:51
|
||||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "calendario"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:54 journal/templates/wrapped.html:14
|
||||
#: journal/templates/wrapped.html:53
|
||||
|
@ -3550,11 +3550,11 @@ msgstr "sintesi annuale"
|
|||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:119 journal/views/collection.py:166
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "collezione"
|
||||
msgstr "Collezione"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/profile.html:155
|
||||
msgid "liked collection"
|
||||
msgstr "collezione piaciuta"
|
||||
msgstr "Collezione piaciuta"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/replies.html:53
|
||||
msgid "no replies so far."
|
||||
|
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Mentre si salva, sostituire spazi iniziali con spazi a tutta larghezza"
|
|||
|
||||
#: journal/templates/review_edit.html:42
|
||||
msgid "change review date"
|
||||
msgstr "cambia data della recensione"
|
||||
msgstr "Cambia data della recensione"
|
||||
|
||||
#: journal/templates/tag_edit.html:32
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
|
@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "clicca per seguire"
|
|||
|
||||
#: users/templates/users/profile_actions.html:114
|
||||
msgid "sure to follow?"
|
||||
msgstr "sicuro di voler seguire?"
|
||||
msgstr "Sicuro di voler seguire l'utente?"
|
||||
|
||||
#: users/templates/users/profile_actions.html:124
|
||||
msgid "click to mute"
|
||||
|
|
5151
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
5151
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -5,11 +5,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@neodb.social.NOSPAM\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 22:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 21:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henri Dickson <neodb@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/neodb/neodb/zh_Hans/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/neodb/neodb/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1425,9 +1426,11 @@ msgid "If you have URL from one of these sites, please put the full URL (e.g. <c
|
|||
msgstr "如果你在以下网站找到了相关条目,也可以把链接(如 <code>https://movie.douban.com/subject/1309046/</code> )输入到搜索栏中提交保存到本站。"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/search_results.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid " %(dups)s items are from the same work or have the same identifier, they are hidden from the search results, <a _=\"on click toggle .unfold on #dup\">click here to show them.</a> "
|
||||
msgstr "已从结果中略去了来自同一作品或有相同标识号的%(dups)s个条目,<a _=\"on click toggle .unfold on #dup\">点击这里可重新显示</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 已从结果中略去了来自同一作品或有相同标识号的%(dups)s个条目,<a _="
|
||||
"\"on click toggle .unfold on #dup\">点击这里可重新显示</a> "
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/search_results.html:63
|
||||
msgid "Searching from other sites"
|
||||
|
@ -4913,14 +4916,21 @@ msgid "Welcome"
|
|||
msgstr "欢迎"
|
||||
|
||||
#: users/templates/users/welcome.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(site_name)s is flourishing because of collaborations and contributions from users like you. Please read our <a href=\"/pages/terms\">term of service</a>, and feel free to <a href=\"%(support_link)s\">contact us</a> if you have any question or feedback.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(site_name)s还在不断完善中。 丰富的内容需要大家共同创造,试图添加垃圾数据(如添加信息混乱或缺失的书籍、以推广为主要目的的评论)将会受到严肃处理。 本站为非盈利站点,cookie和其它数据保管使用原则请参阅<a href=\"/pages/terms\">站内公告</a>。 本站提供API和导出功能,请妥善备份您的数据,使用过程中遇到的问题或者错误欢迎向<a href=\"%(support_link)s\">维护者</a>提出。感谢理解和支持!"
|
||||
" %(site_name)s还在不断完善中。 "
|
||||
"丰富的内容需要大家共同创造,试图添加垃圾数据(如添加信息混乱或缺失的书籍、以"
|
||||
"推广为主要目的的评论)将会受到严肃处理。 本站为非盈利站点,"
|
||||
"cookie和其它数据保管使用原则请参阅<a href=\"/pages/terms\">站内公告</a>。 "
|
||||
"本站提供API和导出功能,请妥善备份您的数据,"
|
||||
"使用过程中遇到的问题或者错误欢迎向<a href=\"%(support_link)s\""
|
||||
">维护者</a>提出。感谢理解和支持!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: users/views/account.py:79
|
||||
msgid "This username is already in use."
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@neodb.social.NOSPAM\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 22:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/neodb/neodb/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: boofilsic/settings.py:414 common/models/lang.py:216
|
||||
msgid "English"
|
||||
|
@ -1415,17 +1418,20 @@ msgid "No items matching your search query."
|
|||
msgstr "無站內條目匹配。"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/search_results.html:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System will search other websites and instances, click title of the item to save them locally. "
|
||||
msgstr "系統會嘗試搜索其它網站的條目,點擊標題可添加到本站。"
|
||||
msgstr "系統會嘗試搜索其它網站的條目,點擊標題可添加到本站。 "
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/search_results.html:39
|
||||
msgid "If you have URL from one of these sites, please put the full URL (e.g. <code>https://www.imdb.com/title/tt2513074/</code>) to the search box and press Enter."
|
||||
msgstr "如果你在以下網站找到了相關條目,也可以把連結(如 <code>https://movie.douban.com/subject/1309046/</code> )輸入到搜索欄中提交保存到本站。"
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/search_results.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid " %(dups)s items are from the same work or have the same identifier, they are hidden from the search results, <a _=\"on click toggle .unfold on #dup\">click here to show them.</a> "
|
||||
msgstr "已從結果中略去了來自同一作品或有相同標識號的%(dups)s個條目,<a _=\"on click toggle .unfold on #dup\">點擊這裏可重新顯示</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 已從結果中略去了來自同一作品或有相同標識號的%(dups)s個條目,<a _="
|
||||
"\"on click toggle .unfold on #dup\">點擊這裏可重新顯示</a> "
|
||||
|
||||
#: catalog/templates/search_results.html:63
|
||||
msgid "Searching from other sites"
|
||||
|
@ -4911,14 +4917,21 @@ msgid "Welcome"
|
|||
msgstr "歡迎"
|
||||
|
||||
#: users/templates/users/welcome.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(site_name)s is flourishing because of collaborations and contributions from users like you. Please read our <a href=\"/pages/terms\">term of service</a>, and feel free to <a href=\"%(support_link)s\">contact us</a> if you have any question or feedback.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(site_name)s還在不斷完善中。 豐富的內容需要大家共同創造,試圖添加垃圾資料(如添加信息混亂或缺失的書籍、以推廣爲主要目的的評論)將會受到嚴肅處理。 本站爲非盈利站點,cookie和其它資料保管使用原則請參閱<a href=\"/pages/terms\">站內公告</a>。 本站提供API和導出功能,請妥善備份您的數據,使用過程中遇到的問題或者錯誤歡迎向<a href=\"%(support_link)s\">維護者</a>提出。感謝理解和支持!"
|
||||
" %(site_name)s還在不斷完善中。 "
|
||||
"豐富的內容需要大家共同創造,試圖添加垃圾資料(如添加信息混亂或缺失的書籍、以"
|
||||
"推廣爲主要目的的評論)將會受到嚴肅處理。 本站爲非盈利站點,"
|
||||
"cookie和其它資料保管使用原則請參閱<a href=\"/pages/terms\">站內公告</a>。 "
|
||||
"本站提供API和導出功能,請妥善備份您的數據,"
|
||||
"使用過程中遇到的問題或者錯誤歡迎向<a href=\"%(support_link)s\""
|
||||
">維護者</a>提出。感謝理解和支持!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: users/views/account.py:79
|
||||
msgid "This username is already in use."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue